Tradução gerada automaticamente
(Love Is) The Tender Trap
Sammy Cahn & Jule Styne
O Amor é a Armadilha Delicada
(Love Is) The Tender Trap
Você vê um par de olhos sorridentes,Ya see a pair of laughing eyes,
E de repente você suspira.And suddenly you're sighing sighs.
Você acha que tá tudo certo,You're thinkin' nothin's wrong,
Vai levando, garoto, então PÁ!You string along, boy, then SNAP!
Aqueles olhos, aqueles suspiros -Those eyes, those sighs -
Fazem parte da armadilha delicada.They're part of the tender trap.
Você de mãos dadas debaixo das árvores,You're hand in hand beneath the trees,
E logo tem música na brisa.And soon there's music in the breeze.
Você age meio convencidoYou're actin' kind of smug
Até seu coração dá um BUM!Until your heart just goes WHAP!
Aquelas árvores, aquela brisa -Those trees, that breeze -
Fazem parte da armadilha delicada.They're part of the tender trap.
Em uma noite estrelada,Some starry night,
Quando os beijos dela te fazem arrepiar,When her kisses make you tingle,
Ela te abraça forteShe'll hold you tight
E você vai se odiar por estar solteiro.And you'll hate yourself for being single.
E de repente tudo parece tão bom,And all at once it seems so nice,
O pessoal jogando sapatos e arroz.The folks are throwin' shoes and rice.
Você corre pra um lugar que é só um ponto no mapa.You hurry to a spot that's just a dot on the map.
Você tá fisgado, tá na roça,You're hooked, you're cooked,
Você caiu na armadilha delicada.You're caught in the tender trap.
(Interlúdio musical)(Musical interlude)
Em uma noite estrelada,Some starry night,
Quando os beijos dela te fazem arrepiar,When her kisses make you tingle,
Ela te abraça forteShe'll hold you tight
E você vai se odiar por estar solteiro.And you'll hate yourself for bein' single.
E de repente tudo parece tão bom,And all at once it seems so nice,
O pessoal jogando sapatos e arroz.The folks are throwin' shoes and rice.
Você corre pra um lugar que é só um ponto no mapa.You hurry to a spot that's just a dot on the map.
E então você se pergunta como tudo aconteceu,And then you wonder how it all came about,
É tarde demais, não tem como sair -It's too late now, there's no gettin' out -
Você se apaixonou, e o amor é a armadilha delicada.You fell in love, and love is the tender trap.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Cahn & Jule Styne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: