Tradução gerada automaticamente
Estilo
Style
Algumas pessoas se vestem só por se vestir,Some people dress 'cause they dress when they dress,
Mas ele se arruma pra se arrumar.But he gets dressed to get dressed.
(É só um palpite, mas aposto que é verdade)(It's only a hunch but I bet you a bunch)
(Ele usa suspensórios, cinto e colete,)(He wears suspenders, a belt and a vest,)
[Dos pés à cabeça,][From the tip of his toes to his head,]
[Ele parece uma cama desfeita.][He looks like an unmade bed.]
Ou você tem ou não tem estilo.You've either got or you haven't got style.
(Se você tem, se destaca a milhas.)(If you got it, you stand out a mile.)
Uma flor não é flor se murcha,A flower's not a flower if it's wilted,
(Um chapéu não é chapéu até estar inclinado.)(A hat's not a hat till it's tilted.)
[Ou você tem ou não tem classe.][You either got or you haven't got class.]
[Como isso atrai aplausos da multidão.][How it draws the applause of the masses.]
<Quando você usa lapelas como um cara chique, não é chique,><When you wear lapels like a swell, isn't that swell,>
<Você pode passar por qualquer espelho e sorrir,><You can pass any mirror and smile,>
(Ou você tem, ou não tem,)(You either got, or you haven't got,)
[Tem ou não tem,] <tem ou não tem estilo.>[Got or you haven't got,] ,<got or you haven't got style.>
Ou você tem ou não tem estilo, (tem ou não tem estilo).You've either got or you haven't got style, (got or you haven't got style).
[Se você tem, se destaca a milha,] (se você tem, se destaca a milha.).[If you got it, it stands out a mile,] (if you got it, it stands out a mile.).
Com botões de madrepérola,With mother of pearl kind of buttons,
(Você parece os Astors e Huttons.)(You look like the Astors and Huttons.)
[Ou você tem ou não tem classe,] (tem ou não tem classe.)[You either got or you haven't got class,] (got or you haven't got class.)
Como isso atrai aplausos da multidão.How it draws the applause of the masses.
<Quando você usa lapelas como um cara chique, não é chique,><When you wear lapels like a swell, isn't that swell,>
<Você pode passar por qualquer espelho e sorrir,><You can pass any mirror and smile,>
(Ou você tem, ou não tem estilo) [tem ou não tem estilo}(You've either got, or you haven't style) [got or you haven't got style}
(Estilo e charme parecem andar de mãos dadas,) [parecem andar de mãos dadas.].(Style and charm seem to go arm in arm,) [seem togo arm in arm.].
[Uma flor não é flor] (se murcha,)[A flower's not a flower] (if it's wilted,)
[Um chapéu não é chapéu até estar inclinado.][A hat's not a hat till it's tilted.]
(Ou você tem ou não tem estilo,) [tem ou não tem estilo,](You've either got or you haven't got style,) [got or you haven't got style,]
[Se você tem, você se destaca a milha,] se você tem, você se destaca a milha[If you got it, you stands out a mile,] if you got it, you stand out a mile
(Se você tem, você se destaca,) se você tem, você se destaca a milha.(Got it you stand out,) got it you stand out a mile.
<Quando você usa essas roupas com um tipo de brilho,><When you were those duds with a wild kind of studs,>
<Veja aquelas garotas se alinhando em fila.><Watch those dolls lining up single file.>
Ou você tem ou não tem, (tem ou não tem,)You've either got or you haven't got, (got or you haven't got,)
[Tem ou não tem,] <tem ou não tem,>[Got or you haven't got,] <got or you haven't got,>
<Tem ou não tem estilo.><Got or you haven't got style.>
Vamos lá, se vista, vamos nos atrasar para o café.Come on , get some clothes on, we're gonna be late for breakfast.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sammy Cahn & Jule Styne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: