Tradução gerada automaticamente
Never Forget (feat. Chef 187, Tio Nason & Mwanjé)
Sampa The Great
Nunca Esqueça (feat. Chef 187, Tio Nason & Mwanjé)
Never Forget (feat. Chef 187, Tio Nason & Mwanjé)
E aí, e aíEya, eya
E aí, e aíEya, eya
E aí, e aí, eEya, eya, e
Quem pegou o tecidoWho took fabric
Fez essa parada clássicaMade that shit classic
Essa parada não é comumThat shit ain't average
Nós fizemos (nunca esqueça)We did (never forget)
Quem fez músicaWho did music
Transformou isso em linguagemMade that shit language
Marca africanaAfrican branded
Nós fizemos (nunca esqueça)We did (never forget)
Quem trouxe movimentoWho took movement
Espírito incluído, fez disso um movimentoSpirit included made it a movement
Nós fizemos (nunca esqueça)We did (never forget)
Quem é a origem, direto do solo?Who's the origin straight from the soil?
E, então redistribuídoAnd, then redistributed
Quem fez (nunca esqueça)Who did (never forget)
Futuro antigo, nossas almas nunca vão entenderFuture ancient our souls they'll never get it
Ei, informação passada de geração em geraçãoAye, information passed down for generation
Futuro antigo, nossas almas nunca vão entenderFuture ancients our souls they'll never get it
Eles nunca vão esquecerThey will never forget
E aí, sua coroa é luzEya, nkanda yako ni nyali
E aí, você é o rei, não esqueçaEya, ndiwe mfumu lelo osayibala
Sua coroa é luzI yo nkanda yako ni nyali
Você é o rei, não esqueçaNdiwe mfumu lelo osayibala
Sua coroa é luzI yo nkanda yako ni nyali
Você é o rei, não esqueçaNdiwe mfumu lelo osayibala
Eh, fititi sua coroa, seu cabelo é crespo, éEh, fititi inkanda, umushishi ni nappy, yeah
Tudo que fazemos, a gente marca, éKonse twanyanta umushili we mark, yeah
Engenheiro, doutor, o primeiro saiu do nosso (nosso)Injinela, dokotela wa first afuma kwesu (kwesu)
Com realeza, tudo que temos é nossoKubufumu nobu kumu fyonse fya tula kwesu
A essência no lugar (então) a sabedoria (e então)Ubunonshi mu chitundu (then) umufundo umushili (and then)
Os valores de um ser humano, você aprende a ser (ah)Ama values ya chi muntu, uba funde umushili (ah)
Rima de batalha na forma de ifishobo (ifishobo)Battle rapping in form of ifishobo (ifishobo)
A gente já fez isso antes, não venha se exibirTwa fyambile kale ifwe, teti unchaile showboat
Futuro antigo, nossas almas nunca vão entenderFuture ancient our souls they'll never get it
Informação passada de geração em geraçãoInformation passed down for generation
Futuro antigo, nossas almas nunca vão entenderFuture ancients our souls they'll never get it
Eles nunca vão esquecerThey will never forget
E aí, e aí, eEya, eya, e
Sua coroa é luzI yo nkanda yako ni nyali
Você é o rei, não esqueçaNdiwe mfumu lelo osayibala
Sua coroa é luzI yo nkanda yako ni nyali
Você é o rei, não esqueçaNdiwe mfumu lelo osayibala
Nunca esqueça que eu disse issoDon't ever forget that I said it
Se algum dia te mostraram o caminho, eu abri eleIf ever they ever had shown you the way then I paved it
Diga que eu disse, eles passaram o bastão, eu empurrei e agora estamos aquiSay that I said it, they passed the baton I pushed on now we on
Agora conseguimos, mãe, conseguimos, a razão deles estarem mais altos (mais altos)Now we made it mama we made it the reason they higher (higher)
Dane-se o que te disseram, meu chamado é maiorFuck what they told you my calling is higher
Não preciso de provasThere is no proof I require
Começo e fim, não tem como eu me aposentarBeginning and ending no way I retire
Por favor, não venha aqui de novoPlease do not come here again
Por favor, não me chame de seu amigoPlease do not call me your friend
Por favor, não reescreva minha históriaPlease do not rewrite my history
Tire minha vitória, dizendo que é minha canetaTake out my victory claiming my pen
Não vou dizer de novoI will not say it again
Você vai lembrar do nomeYou will remember the name
Sampa the Great é a maiorSampa the great is the greatest
Não vou debater isso, pensei que já tinha dito, nunca (esqueça)I will not debate it, I thought that I said it it's never (forget)
Futuro antigo, nossas almas nunca vão entenderFuture ancient our souls they'll never get it
Informação passada de geração em geraçãoInformation passed down for generation
Futuro antigo, nossas almas nunca vão entenderFuture ancients our souls they'll never get it
Eles nunca vão esquecerThey will never forget
E aí, sua coroa é luzEya, nkanda yako ni nyali
E aí, você é o rei, não esqueçaEya, ndiwe mfumu lelo osayibala
E, sua coroa é luzE, I yo nkanda yako ni nyali
Você é o rei, não esqueçaNdiwe mfumu lelo osayibala
Sua coroa é luzI yo nkanda yako ni nyali
Você é o rei, não esqueçaNdiwe mfumu lelo osayibala
HaiHai
Hai, haiHai, hai
HaiHai
Hai, haiHai, hai
E aí, sua coroa é luz (hai)Eya, I yo nkanda yako ni nyali (hai)
E aí, você é o rei, não esqueça (hai, hai)Eya, I yo ndiwe mfumu lelo osayibala (hai, hai)
E aí, sua coroa é luz (hai)Eya, I yo nkanda yako ni nyali (hai)
E aí, você é o rei, não esqueça (hai, hai)Eya, ndiwe mfumu lelo osayibala (hai, hai)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sampa The Great e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: