Under the Bridge
Under the bridge
My mother went this morning,
October in the fall.
There wasn't any warning,
And no good friends to call.
(Chorus):
It's just water under the bridge,
It's just water under the bridge.
Is this time to wipe my eyes,
From staring at the sun?
All day long I heard the blackbird sing,
What's it take to make him cry?
The sermon was empty,
And there are clouds in my eyes.
Mom and Dad turned to ashes and just blew away.
Slip away little darlin',
Your angles are long gone.
They're in the flame of a candle that's melting a new dawn.
(Chorus)
For the rest of our lives we could live so free,
Like a million flying birds.
But I don't remember if it was you or me,
Who sang these dying words...
(Chorus)
Debruçado na Ponte
Debruçado na ponte
Minha mãe foi embora hoje de manhã,
Outubro no outono.
Não teve aviso nenhum,
E nenhum bom amigo pra chamar.
(Refrão):
É só água debaixo da ponte,
É só água debaixo da ponte.
É hora de enxugar meus olhos,
De tanto olhar pro sol?
O dia todo ouvi o sabiá cantar,
O que é preciso pra fazê-lo chorar?
O sermão foi vazio,
E há nuvens nos meus olhos.
Mamãe e papai viraram cinzas e só se foram.
Deslize, minha querida,
Seus anjos já se foram.
Estão na chama de uma vela que derrete um novo amanhecer.
(Refrão)
Pelo resto de nossas vidas poderíamos viver tão livres,
Como um milhão de pássaros voando.
Mas não lembro se foi você ou eu,
Quem cantou essas palavras de despedida...
(Refrão)