Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 118

anthropocene (feat. atlas)

Samsa

Letra

Antropoceno (feat. Atlas)

anthropocene (feat. atlas)

Eu sempre soube que estaríamos lado a lado para sempreI always knew that we'd be by each other's side forever
Agora nosso tempo chegou, e eu ficaria satisfeito se morrêssemos juntosNow our time has come, and I'd be satisfied if we died together
É, nosso clima tá uma merda, melhor a gente aproveitar o tempoYeah, our climate's fucked, we might as well enjoy the weather
Nosso tempo acabou, e eu ficaria satisfeito se morrêssemos juntosOur time is up, and I'd be satisfied if we died together

Olha, toda essa conversa sobre gases do efeito estufa me deixou caladoLook, all this talk of greenhouse gases got me taciturn
Vamos só colocar a língua pra fora na chuva envenenada e deixar o ácido queimarLet's just stick our tongues out in the poisoned rain and let the acid burn
E quando a Terra sair da órbita, a gente pode girar em círculos nas samambaias verdesAnd when the Earth swings out of orbit, we can spin in circles on the grassy ferns
E só fingir que estamos assistindo seu eixo girarAnd just pretend to watch its axis turn
E pelo lado bom, se o Sol explodir antes das nossas férias de abrilAnd on the bright side, if the Sun explodes before our April break
Então não vamos precisar fazer nossa declaração de impostoThen we won't have to do our tax returns

Aqui está como eu vejo: Se vamos morrer, que seja em termos românticosHere's the way I see it: If we're gonna die, let's do it on romantic terms
Tipo, a gente poderia ficar na beira do calçadão, assistir tsunamis da praiaLike, we could linger on the boardwalk, watch tsunamis from the turf shore
Eu vou pegar meu short de surf, e você pode trazer sua pranchaI'll go get my board shorts, and you could bring your surfboard
Talvez a gente segure as mãos enquanto somos engolidos pelo núcleo da TerraMaybe we'll hold hands as we get swallowed into Earth's core
Ou poderíamos cantar uma canção de Natal, como um pequeno coralOr we could sing a Christmas carol, like a little chorus choir
Ao lado de mil árvores de Natal iluminadas por um incêndio florestalBy a thousand Christmas trees lit up from a forest fire
E assistir os cometas dançantes e velozes se lançando na pira da florestaAnd watch the prancing, dashing comets blitz into the forest pyre
Não os renas, mas os que mataram o brontossauro antesNot the reindeer, but the kind that killed the brontosaurus prior
E todos os seus colegas dinossaurosAnd all its dino peers
E se a Era do Gelo chegar, então poderíamos ser rancheros na alta fronteiraAnd if the Ice Age hits, then we could be rancheros on the high frontier
Pioneiros do AntropocenoAnthropocene pioneers
E derreter os corações um do outro em geleiras derretendo na criosferaAnd melt each other's hearts on thawing glaciers in the cryosphere

A pior parte é que isso nem sempre foi algo que não podíamos pararThe worst part is, this wasn't always something that we couldn't stop
Tipo, vivemos cada marcoLike, we lived through every benchmark
Eu lembro - eu e você lemos cada atualização sobre o nível do mar no nosso desktopI remember- me and you read every update 'bout sea levels on our desktop
Então, se não podemos nos salvar, talvez possamos salvar o futuro do impasse ambientalSo, if we can't save us, maybe we could save the future from environmental deadlock
Talvez em uma era quando estivermos acomodados na rocha-mãeMaybe in an era when we're settled into bedrock
Uma civilização futura nos desenterre, faríamos manchetesA later civ' would dig us out, we'd make headlines
Poxa, talvez até façamos uma palestra TEDHeck, we might even make a TED talk

E poderíamos escrever uma nota, tipo: Não foda seu planeta, por favorAnd we could write a note, like: Don't fuck up your planet, please
Olha como as coisas terminaram para a humanidadeLook at how things turned out for humanity
E talvez eles a leiam, ou talvez usem nossas moléculas de carbonoAnd maybe they would read it, or maybe they would use our carbon molecules
E partículas de folículos como combustível fóssilAnd particles from follicles as fossil fuel
Talvez seja impossível mudar as coisas, mas podemos tentar de qualquer jeitoMaybe it's impossible to change things, but we can try them anyway
Ser renegados complexos de carbono e depois apodrecerBe carbon-complex renegades and then decay
E eu te seguraria perto enquanto somos infectados pelo Zika ou EbolaAnd I would hold you near as we're infected by the Zika or Ebola scares
Seríamos queimados por uma erupção solar ou congelados com os ursos polaresGet smoldered by a solar flare or iced out with the polar bears
Eu prometoI promise

Eu sempre soube que estaríamos lado a lado para sempreI always knew that we'd be by each other's side forever
Agora nosso tempo chegou, e eu ficaria satisfeito se morrêssemos juntosNow our time has come, and I'd be satisfied if we died together
É, nosso clima tá uma merda, melhor a gente aproveitar o tempoYeah, our climate's fucked, we might as well enjoy the weather
Nosso tempo acabou, e eu ficaria satisfeito se morrêssemos juntosOur time is up, and I'd be satisfied if we died together

Você e eu poderíamos estar encapsulados dentro de um espaçoYou and I could be capsulated inside a space
Do tamanho de uma uva passa em silêncio e estase geladaThe size of a minute raisin in quiet and icy stasis
E quando os incêndios destruírem nosso esconderijo criogênicoAnd when the fires slay our cryogenic hideaway
Poderíamos tentar ficar acordados e sonhar com os dias melhoresWe could try to lie awake and dream about the finer days
Antes que as estradas e caminhos estivessem congelados, planícies cinzentasBefore the roads and paths were frozen, ashen plains
E as cidades se tornassem pequenas fileiras de aviões caindoAnd the cities turned to itty bitty rows of crashin' planes
Asfalto quebrando através das manchas de destruição do triste arranjoCrackin' pavement through the sad arrangement's broken after stains
De sangue e devastação, separando ossos e massa de cérebrosOf blood and decimation, separatin' bones and mass from brains

Quando os dias do passado antigo se deteriorarem e saírem pelos anosWhen the days of olden past decay and exit through the years
Podemos deitar em campos de vidro quebrado e questionar por que estamos aquiWe can lay in fields of shattered glass and question why we're here
Se tantos deixaram este planeta sem segundas chancesIf so many left this planet without any second chances
Por que acordamos uma manhã em um tempo separado de alegria?Why did we awake one morning to a separate time of cheer?
Mas as perguntas tendem a flutuar e desaparecer enquanto a estranheza pode escorregarBut the queries tend to drift and fade as eeriness can slip away
E me ouvindo, a solidão se rebaixa a uma consciência na sua caraAnd hearing me, the loneliness demotes itself to in-your-face
Consciência do entorno como fotografias em moldurasAwareness of surroundings like photographs in picture frames
Fico feliz em saber que somos só eu e você entre as chamas piscantesI'm glad to know it's only you and I among the flicking flames

Talvez até o tempo possa tirar alguns minutos de folgaMaybe even time can take a couple minutes off
E possamos viver para sempre enquanto o planeta está eclipsado na névoaAnd we can live forever while the planet is eclipsed in fog
Pode até trazer desastres, querida, mas podemos cantar uma canção diferenteIt might boast disaster, dear, but we can sing a different song
E usar os pilares da Casa Branca como os troncos de Lincoln de um grande construtorAnd use the White House pillars as a mighty builder's Lincoln Logs
Fazer jogos de Escorregadores e Escadas com escorregadores e escadas de verdadeMake games of Chutes and Ladders out of real chutes and ladders
Em um antigo complexo de apartamentos, como se soubéssemos que importavaIn an old apartment complex, like we even knew it mattered
Através dos ossos machucados, quebrados, e fábricas e lares abertosThrough the battered, beaten, broken bones, and factories and open homes
Tenho certeza de que sobreviveríamos o suficiente para ver as luas de SaturnoI'm sure we'd survive enough to see the moons of Saturn

Resolvendo quebra-cabeças do universo de Júpiter a MarteSolvin' puzzles of the universe from Jupiter to Mars
Brincando de cientistas para tentar dizer que voamos até lá em nossos carrosPlayin' scientists to try and say we flew there in our cars
Tipo: Talvez não seja tudo ruim, essa vista cênica é bizarraLike: Maybe it's not all bad, this scenic view's bizarre
Assistindo a neve de hidrocarbonetos de Netuno se dissolvendo das estrelasWatching hydrocarbon Neptune snow dissolvin' from the stars
E eu nunca pensei que diria isso, mas francamente, tem sido pacíficoAnd I never thought I'd say this, but frankly, it's been peaceful
Escapar daquele estado desagradável de ódio, engano e maldadeTo escape from that distasteful state of hate, deceit, and evil
Claro, um planeta só para nós é uma jornada e tanto para duas pessoasSure, a planet to ourselves is quite a journey for two people
Mas o único tempo que eu fico feliz é o tempo que eu passo com vocêBut the only time I'm happy for is the time I get to see you

Eu sempre soube que estaríamos lado a lado para sempreI always knew that we'd be by each other's side forever
Agora nosso tempo chegou, e eu ficaria satisfeito se morrêssemos juntosNow our time has come, and I'd be satisfied if we died together
É, nosso clima tá uma merda, melhor a gente aproveitar o tempoYeah, our climate's fucked, we might as well enjoy the weather
Nosso tempo acabou, e eu ficaria satisfeito se morrêssemos juntosOur time is up, and I'd be satisfied if we died together




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção