exibições de letras 2.798

Solo

Samsa

Letra

Solo

Solo

Se eu pudesse voltar no tempoIf I could turn back time
Talvez eu poderia fazer você minhaMaybe I could make you mine
Como eu pude ser tão cego?How could I have been so blind?
Talvez eu poderia fazer você minhaMaybe I could make you mine
Se eu pudesse voltar no tempoIf I could turn back time

Talvez eu poderia dizer oiMaybe I could say hi
Talvez eu me sentiria aliviadoMaybe I'd feel relieved
Talvez isso me daria encerramentoMaybe that would give me closure
Talvez isso seja muito ingênuoMaybe that's too naïve
Ou talvez eu poderia passar por pertoOr maybe I could walk by
Usar meu coração na minha mangaWear my heart on my sleeve
E talvez a gente cruzaria nosso olharesAnd maybe we would lock eyes
E seria difícil acreditarAnd it'd be hard to believe
Mas talvez nós dois riríamosBut maybe we would both laugh
E eu poderia perguntar como ela estavaAnd I could ask how she was
E imaginar se ela pensa sobreAnd wonder if she thinks about
Os tempos em que costumávamos ser a genteThe times we used to be us
E talvez eu poderia perguntar por queAnd maybe I could ask why
Ou talvez eu diria por favorOr maybe I would say please
Mas talvez ela esteja com um caraBut maybe she's with a guy
E talvez eu deveria só ir emboraAnd maybe I should just leave
Ou talvez eu poderia parar o tempoOr maybe I could stop time
Fazer o mundo somente congelarCause the world to just freeze
Fazer os cantos desse cômodo dissolverMake corners of this room dissolve
Com cada suspiro que eu respiroWith every breath that I breathe
Até que esteja somente eu e elaUntil it's just me and her
E nós cairíamos dos nossos pésAnd we would fall from our feet
E voaríamos abaixo para dentro do breuAnd flitter down into the pitch black
Sem chão embaixoWith no floor underneath
E nós poderíamos cair sobre dezembroAnd we could fall through December
E talvez estilhaçar sobre junhoAnd maybe shatter through June
E nós poderíamos cair e pousar em abrilAnd we could crash land in April
E acordar de volta em nosso quartoAnd wake up back in our room
E ela estaria lá em meus braçosAnd she'd be there in my arms
Pouco antes de ela ter ido emboraRight before she was gone
E enquanto eu me deito lá, repensoAnd while I lay there, I'd retrace to myself
Aonde eu erreiWhere I went wrong

Se eu pudesse voltar no tempoIf I could turn back time
Talvez eu poderia fazer você minhaMaybe I could make you mine
Como eu pude ser tão cego?How could I have been so blind?
Talvez eu poderia fazer você minhaMaybe I could make you mine
Se eu pudesse apertar rebobinarIf I could hit rewind
Talvez eu poderia fazer você minhaMaybe I could make you mine
Talvez as coisas iriam acabar bemMaybe things would turn out fine
Talvez eu poderia fazer você minhaMaybe I could make you mine

Talvez ela esteja tão entediada quanto euMaybe she's just as bored
E se ela estiver tão deprimida quanto eu?What if she's as depressed?
Talvez eu deva beber maisMaybe I should drink more
Talvez eu deva pensar menosMaybe I should think less
Como as coisas terminaram tão mal?How did things end so badly?
Como as coisas ao menos terminaram?How did things even end?
Eu não lembro exatamente, não me pergunteI don't remember exactly, don't ask me
No caminho de volta de atlantaOn our way back from Atlanta
Nós estávamos em um táxiWe were holed up in a taxi
Ela estava dormindo no banco de trásShe was asleep in the backseat
Eu estava apenas bebendo uma vitaminaI was just drinking a smoothie
Suco de jamba, manga e semente de linhoJamba Juice, mango and flax seed
Ela acordou grogue e me tocouShe woke up groggy and tapped me
Fones de ouvido, escutando Max bHeadphones in, bumping to Max B
Olhei para ela, pausei na faixa trêsLooked at her, paused it on track three
Ela suspirou e olhou para mim com raivaShe sighed and looked at me angry
Eu perguntei a ela: O que?I asked her: What?
E ela retrucou: Nada, está tudo bemAnd she snapped back: Nothing, it's fine
Eu disse: Não, no que você está pensando?I said: No, what's on your mind?
Ela retrucou: Nada, está tudo bem!She snapped back: Nothing, it's fine!
Eu disse: Bem, que se foda! Estou tentando!I said: Well fuck it! I'm trying!
Ela fungou: Vai se foder! Enquanto choravaShe sniffled: Fuck you! While crying
Ainda não tenho a mínima ideiaStill have no fucking idea
O que, ou o quem, ou o porquê?The what, or the who, or the why
Mas nós simplesmente paramos de conversarBut we just stopped talking
E esse foi o fimAnd that was the end
Nenhuma mensagem ou ligação ou caféNo text or call or coffee
Nem um: Vamos apenas ser amigosNo: Let's just be friends
Nós nos sentamos lá silenciosamente entreWe sat there silently through
Carolina do norte e virgínia ocidentalNorth Carolina and West Virginia
E horas e horas passaramAnd hours and hours passed
E o silêncio ansioso continuouAnd the anxious quiet continued
Até eu adormecer'Til I fell asleep
E acordar com o motorista sozinhoAnd woke up to the driver alone
Ele me disse que ele passou pela vizinhança delaHe told me he drove past her neighborhood
E a deixou em casaAnd dropped her off home
E foi isso, e agora estamos aquiAnd that was it, and now we're here
Duas dúzias de pés um do outroTwo dozen feet from each other
Parece anos desde que eu a viIt feels like years since I've seen her
Dois lavados que costumavam a ser amantesTwo washed-up used-to-be-lovers
Nós costumávamos nos beijar sob as cobertasWe used to kiss under covers
E lutar em cobertoresAnd wrestle in blankets
E aconchegar um ao outroAnd nestle each other
Mas eu não acho que eu tenha coragem pra reunirBut I don't think I've got the courage to muster

Talvez eu poderia dizer oiMaybe I could say hi
Talvez eu me sentiria aliviadoMaybe I'd feel relieved
Talvez isso me daria encerramentoMaybe that would give me closure
Talvez isso seja muito ingênuoMaybe that's too naïve
(Se eu pudesse voltar no tempo)(If I could turn back time)
Ou talvez eu poderia passar por pertoOr maybe I could walk by
Usar meu coração na mangaWear my heart on my sleeve
(Talvez eu poderia te fazer minha)(Maybe I could make you mine)
E talvez a gente cruzaria nossos olharesAnd maybe we would lock eyes
E seria difícil acreditarAnd it'd be hard to believe
(Como eu pude ser tão cego?)(How could I have been so blind?)
Mas talvez nós dois riríamosBut maybe we would both laugh
E eu poderia perguntar como ela estavaAnd I could ask how she was
(Talvez eu poderia te fazer minha)(Maybe I could make you mine)
E imaginar se ela pensa sobreAnd wonder if she thinks about
Os tempos em que costumávamos ser a genteThe times we used to be us
(Se eu pudesse apertar rebobinar)(If I could hit rewind)
E talvez eu poderia perguntar por queAnd maybe I could ask why
Ou talvez eu diria por favorOr maybe I would say please
(Talvez eu poderia te fazer minha)(Maybe I could make you mine)
Mas talvez ela esteja com um caraBut maybe she's with a guy
E talvez eu deveria só ir emboraAnd maybe I should just leave
Ou talvez eu poderia parar o tempoOr maybe I could stop time
Fazer o mundo somente congelarCause the world to just freeze
(Talvez eu poderia te fazer minha)(Maybe I could make you mine)
Fazer os cantos desse cômodo dissolverMake corners of this room dissolve
Com cada suspiro que eu respiroWith every breath that I breathe
Até que estejamos somente eu e elaUntil it's just me and her




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção