395px

Seu Momento Mais Bonito

Samsas Traum

Dein schönster Augenblick

Unter all den schweren Türen
Ohne Ziffern, Namen, Farbe,
Gibt es eine, die ich oftmals auf- und
Zugestoßen habe.
Hinter ihr liegt jenes Zimmer,
In dessen tausend Ecken
Sich die Bilder von der
Allerletzten Nacht mit Dir verstecken:

Wir liebten uns wie Feine,
Hielten aneinander fest,
Und wachten lang.
Am Morgen starrte ich auf Gleise,
Deren Wege sich nie kreuzen,
Und mir war so bang.

Unter all den vielen Straßen,
Ob in Freiheit, ob gefangen,
Gibt es eine, die ich seit damals
Nie wieder bin gegangen:
Diese Straße heißt "Vergebung",
Und sie führt in schwere Träume,
In die Täler der Erinnerung,
In leere, dunkle Räume.

Unter all den vielen Märchen,
Die ich Dir jemals erzählte,
Gibt es eines, das seitdem in allen
Märchenbüchern fehlte:
Die Geschichte von der Liebe,
Unbefleckt und unbefangen,
Von dem Mädchen und dem Jungen,
Die zu zweit die Welt bezwangen.

Die Zeit heilt viele Wunden,
Doch im Angesicht der Wahrheit
Heilt sie niemals schnell genug.
Das Herz schlug bis zum Halse,
Wie ein Mörder auf der Flucht
Bestieg ich blindlings meinen Zug.

Und als Vergeltung für ein
Meer aus schwarzem Glück
Galt an diesem Tage mir allein
Dein schönster Augenblick.
Der Klang drei kurzer Worte, der sich
Durch das Glas der Scheibe wand,
Bleibt bis in alle Ewigkeit
Auf meiner Netzhaut eingebrannt.

ich sehne mich zurück, weit vor den
Allerersten falschen Schritt,
In die Sekunde, ab der mir das
Leben aus den Händen glitt,
Zurück in den Moment,
In dem mich selbst die Stille anschrie,
Die Entscheidung, nicht zu bleiben,
Ich verzeihe sie mir nie.

Seu Momento Mais Bonito

Sob todas as portas pesadas
Sem números, nomes, cores,
Há uma que eu frequentemente abri e
Fechei com força.
Atrás dela está aquele quarto,
Em cujos mil cantos
As imagens da
Última noite com você se escondem:

Nós nos amamos como gente fina,
Nos seguramos firmes,
E ficamos acordados por muito tempo.
De manhã, eu encarava os trilhos,
Cujos caminhos nunca se cruzam,
E eu estava tão angustiado.

Sob todas as muitas ruas,
Seja em liberdade, seja preso,
Há uma que desde então
Nunca mais pisei:
Essa rua se chama "Perdão",
E ela leva a sonhos pesados,
Aos vales da memória,
A espaços vazios e escuros.

Sob todos os muitos contos,
Que eu já te contei,
Há um que desde então em todos os
Livros de contos faltou:
A história do amor,
Imaculado e despreocupado,
Do menino e da menina,
Que juntos conquistaram o mundo.

O tempo cura muitas feridas,
Mas diante da verdade
Nunca cura rápido o suficiente.
O coração batia até a garganta,
Como um assassino em fuga
Eu embarquei cegamente no meu trem.

E como vingança por um
Mar de felicidade negra
Foi naquele dia apenas para mim
Seu momento mais bonito.
O som de três palavras curtas, que se
Atravessou pelo vidro da janela,
Ficará para a eternidade
Gravado na minha retina.

Eu anseio voltar, muito antes do
Primeiro passo em falso,
Para o segundo em que a
Vida escorregou das minhas mãos,
De volta ao momento,
Em que até o silêncio me gritou,
A decisão de não ficar,
Eu nunca me perdoarei.