Tradução gerada automaticamente

Gott Hat Kein Gesicht
Samsas Traum
Deus Não Tem Rosto
Gott Hat Kein Gesicht
Das longas e frias noites do alto e escuro NorteVon den langen, kalten Nächten des hohen dunklen Nordens
até o sangue quente do Sul, os mares de areia da morte;bis zum heißen Blut des Südens, den Sandmeeren des Mordens;
Das torres vaidosas de vidro e arrogância do OesteVon des Westens eitlen Türmen aus Glas und Überheblichkeit
até as tempestades de aço, concreto e paciência do Leste,zu den fernöstlichen Stürmen aus Stahl, Beton und Duldsamkeit,
atormenta todos os humanos, todos os dias, sem resposta - uma pergunta:quält alle Menschen, alle Tage, keine Antwort - eine Frage:
Por que Deus não tem rosto?Warum hat Gott kein Gesicht?
"Porque Deus não fala através dos teus lábios!""Weil Gott nicht durch deine Lippen zu dir spricht!"
Por que Deus não me olha?Warum sieht Gott mich nicht an?
"Porque Deus não pode ver através dos teus olhos!""Weil Gott nicht durch deine Augen sehen kann!"
Sejam livros, ricos em saber, sejam cordeiros, bezerros, cabras;Ob nun Bücher, reich an Wissen, ob Lämmer, Kälber, Ziegen;
Sejam bebês, sejam virgens nos altares, não importa nada.Ob Säuglinge, ob Jungfrauen auf den Altaren liegen,
É dia e noite desde o começo dos tempos, simplesmente igual.ist Tag ein und aus seit Anbeginn der Zeit schlichtweg egal.
Para onde se olha, o que se busca, mil línguas falam. O tormento:Wohin man blickt, wonach man sucht mit abertausend Zungen spricht. Die Qual:
Por que Deus não me escuta?Warum hört mir Gott nicht zu?
"Porque Deus não pode ouvir como você.""Weil Gott nicht durch Ohren hören kann wie du."
Por que Deus não tem boca?Warum hat Gott keinen Mund?
"Deus não revela sua verdade através de palavras!""Gott gibt seine Wahrheit nicht durch Worte kund!"
"Eu acredito no único, no que não tem rosto!"Ich glaube an das eine, an das ohne Gesicht!
No que é livre de todos os pecados, que não ouve nem fala!Das frei von allen Sünden ist, das weder hört noch spricht!
No que [...], que estava antes de mim e se estende após mim.An das, was [...], das vor mir war und nach mir reicht.
No que rasteja da terra, que renova suas raízes."An das, was aus der Erde kriecht, aufs neue seine Wurzeln treibt."
Por que Deus não tem rosto?Warum hat Gott kein Gesicht?
Por que Deus não me olha?Warum sieht mich Gott nicht an?
Por que Deus não me escuta?Warum hört mir Gott nicht zu?
Por que Deus não tem boca?Warum hat Gott keinen Mund?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsas Traum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: