Tradução gerada automaticamente

Aber Die Liebe Hört Niemals Auf
Samsas Traum
Mas O Amor Nunca Acaba
Aber Die Liebe Hört Niemals Auf
O Mal :Das Böse :
Nós sangramos da paixão púrpura, jogo!Wir bluten der purpurnen Leidenschaft Spiel !
Eu mordo seus lábios e sugo sua carne cheia de desejo!Ich zerbeiße Deine Lippen und sauge Dein Fleisch voller Lust !
Em veludo te deito,In Samt Dich gebettet,
Tu me salvas:Errettest Du mich :
Enterrado em ti,Vergraben ich Dir,
Eu te devoro!Verzehre ich Dich !
Samuel e Lilith :Samuel und Lilith :
Pelas trevas caminham os corpos do tempo,Durch Finsternis wandeln die Leichen der Zeit,
Com o coração estamos a salvo da busca!Mit dem Herzen sind wir vor der Suche gefeit !
O Mal :Das Böse :
Destruída a vergonha,Zerschunden die Scham,
Assim eu te bebo!So trinke ich Dich !
Enredado, ferido, a morte definitiva!Umwunden, verwundet, verendete Endgültigkeit !
Lágrimas de horror, expostas, molham teu corpo,Entsetzenstränen, unverhüllt, benätzen Deinen Körper,
Mas como Adônis e leve como um anjo... escorrem!Doch Adonis gleich und engelsleicht...zerrinnt !
Sombree-me com ternura,Schattiere mich mit Zärtlichkeit,
Deixa tua língua, sem divisão,Laß´Deine Zunge, ungeteilt,
Onde ela já mais uma vez permanece,Wo sie schon abermals verweilt,
Corta meu rosto!Zerschneiden mein Gesicht !
De rosto a rosto,Von Angesicht zu Angesicht,
Uma palavra que me promete o mundo!Ein Wort, das mir die Welt verspricht !
O amor nunca acaba?Hört Liebe niemals auf ?
Aceita minha sujeira!Nimm meinen Schmutz in Kauf !
Samuel :Samuel :
Não a mim você traiu,Nicht mich hast Du verraten,
Não a mim você quebrou,Nicht mich hast Du gebrochen,
Não me levam ao túmulo!Mich bringt man nicht ins Grab !
Foi o sonho que morreu por você!Es war der Traum, der durch Dich starb !
Alexander :Alexander :
Sangramos a noite toda para gerar!Wir bluteten nächtelang um zu erzeugen !
Por favor, mostre-me os vivos que ainda se curvam!Bitte zeig´mir die Lebenden, die sich noch beugen !
Diante do poder do meu beijo,Vor der Macht meines Kusses,
Diante do brilho da minha alma:Vor dem Glanz meiner Seele:
Diante de Deus e dos homens,Vor Gott und den Menschen,
Para que eu possa perdoar!Auf daß ich vergebe !
Lide comigo com a ânsia de traição!Bewältige mit mir den Drang nach Verrat !
E tire de mim as dores, a lembrança do que fizeste!Und nimm´mir die Schmerzen, das Gedenken Deiner Tat !
Perdoar, esquecer, ainda não posso:Vergeben, vergessen, noch kann ich es nicht :
Mas, eu juro, o amor, ele nunca acaba!Aber, ich schwöre, die Liebe, sie hört niemals auf !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsas Traum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: