395px

Era uma vez...

Samsas Traum

Es war einmal...

Hoch hinter den Terror-Bergen,
Bei den sieben Terror-Zwergen
Dreh´n Großmütterchen und Hirten,
Kleinkinder und Greise
Junge Frau´n und hag´re Männer
Auf ganz heimtückische Art und Weise
Die Achse des Bösen;
Nur ein Krieg kann uns vom Krieg erlösen:
Wieder das Irak-Programm,
Die abgefuckte Game-Show,
In der dieser Clown mit Cowboyhut
Verkleidet Leute umbringt,
Während ihm ein Convoy Vollidioten
Patriotisch zuwinkt,
Und man fragt sich, warum niemand merkt,
Daß dieser Clown nach Hitler stinkt.

Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Und ihr mich im Schlaf einsackt
Zünde ich Eure Paläste an:
Ich werde Taliban.

Deutsche Helden, deutscher Boden,
Deutsche Dreckskasernen:
Von Vietnam zur Gegenwart,
Vom White House zu den Sternen
Helfen unsre Jungs beim Auslaufen
Der Terrorwellenbrecher,
Schützen deutsche Bi-Ba-Butzemänner
John Waynes Kriegsverbrecher.

Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Und ihr mich im Schlaf einsackt
Zünde ich Eure Paläste an:
Ich werde Taliban.

Ami,
Ami go home! *2

Siehst Du dort den Bullen?
Sieh in ihm nicht die Person
Die eine Frau, ein Haus, zwei Kinder hat,
Sieh in ihm die Funktion.
Siehst Du die Soldaten?
Die, die schießen und nicht fragen?
Lieber Gott, lass sie noch mehr von ihnen
Tot nach Hause tragen.

Kommt wieder nach Heidelberg,
Wir schicken zur Begrüßung
Nicht nur einen, nicht nur zwei,
Nicht drei, wir bringen einen LKW
Mit Brandsätzen und Cocktailflaschen
Rauchbomben und Baumarkttaschen
Damit jede Sau krepiert,
Die man in Deutschland stationiert.
Eure Charlton Heston-Fratzen
Haben hier soviel verloren
Wie die Triso-Fressen unserer
Bundesdeutschen Glatzen
Auf der Arschloch-Skala
Könnt ihr obermegamäßig punkten,
Bomberjacke, Ami-Frack:
Ein und das selbe Fascho-Pack.

Bevor mich Euer Gleichschritt packt
Und ihr mich im Schlaf einsackt
Zünde ich Eure Paläste an:
Ich werde Taliban.

Era uma vez...

Lá atrás nas Montanhas do Terror,
Com os sete Anões do Terror
Vovozinhas e pastores dançam,
Crianças pequenas e velhos
Mulheres jovens e homens magros
De um jeito bem traiçoeiro
A roda do mal;
Só uma guerra pode nos livrar da guerra:
De novo o programa do Iraque,
Aquela merda de Game-Show,
Onde esse palhaço de chapéu de cowboy
Mata gente disfarçado,
Enquanto um comboio de idiotas
Acena patriotamente,
E a gente se pergunta por que ninguém percebe
Que esse palhaço cheira a Hitler.

Antes que o seu passo militar me pegue
E vocês me coloquem pra dormir
Eu vou botar fogo nos seus palácios:
Eu vou me tornar Taliban.

Heróis alemães, solo alemão,
Casinhas de merda alemãs:
Do Vietnã até os dias de hoje,
Da Casa Branca até as estrelas
Nossos caras ajudam a conter
As ondas de terror,
Protegem os Bi-Ba-Butzemänner
Os criminosos de guerra do John Wayne.

Antes que o seu passo militar me pegue
E vocês me coloquem pra dormir
Eu vou botar fogo nos seus palácios:
Eu vou me tornar Taliban.

Ami,
Ami, vai pra casa! *2

Você vê aquele policial?
Não veja nele a pessoa
Que tem uma mulher, uma casa, dois filhos,
Veja nele a função.
Você vê os soldados?
Aqueles que atiram e não perguntam?
Querido Deus, deixa que eles tragam ainda mais
Mortos de volta pra casa.

Voltem pra Heidelberg,
Nós não vamos mandar só um,
Nem só dois,
Nem três, nós vamos trazer um caminhão
Com coquetéis molotov e garrafas
Bombas de fumaça e sacolas de loja
Pra que cada porco morra,
Aqueles que estão estacionados na Alemanha.
As suas caras de Charlton Heston
Perderam aqui tanto quanto
As bocas de Triso dos nossos
Carecas alemães
Na escala de babacas
Vocês podem pontuar mega alto,
Jaqueta de bombardeiro, traje de Ami:
Um e o mesmo pacote de fascistas.

Antes que o seu passo militar me pegue
E vocês me coloquem pra dormir
Eu vou botar fogo nos seus palácios:
Eu vou me tornar Taliban.