395px

Meu Grande Charlatão

Samsas Traum

Mein Grosser Scharlatan

Hast du schon gesehen, dass er... ?
Hast du schon gelesen, was er... ?
Hast du auch gehört, daß er dich... ?
Hast du auch wie ich gedacht, dass... ?

Grosser Scharlatan !
Lüg' mich an !
Scharlatan, sage an !
Grosser Scharlatan,Wo ist die Sonne,
Die du mir versprachst,
In meinen Jugendjahren ?

Thelema, Feuer und Licht
Sind für helle Willen nicht !
Laylah lief auf und davon,
Sie traf der Seele Zorn !
Aiwass spukt tief in der Gruft,
Kinderkram, geistig arm !
Wer hat Angst vor einem Mann,
Der gar nicht zaubern kann ?
Niemand !
Und wenn er kommmt... ?
Dann lachen wir !

Grosser Scharlatan,
Dein Wort hat schwer gewogen,
Spät bemerkte ich,
Du hast mich angelogen !

Wieviel Zeit hab' ich verschwendet, Deine Richtung zu verfolgen ?
Als ein Kind, das in die Kammer kriecht und und deine schlechten Bücher liest ?
Statt in des Lebens ganzer Fülle unverbraucht und frisch zu schweben
Ließ ich mich durch dein Geschwätz Netze vor die Augen weben !
Wie konnte ich dir Glauben schenken, meine Zeit mit dir vergeuden,
Freundschaften im Wahn ertränken, Liebe, Freiheit, Weitsicht, Freuden ?
Was hat all das bedeutet ? Worin lag der Reise Sinn,
Als darin, dass ich das geworden, was ich heute bin ?

Scharlatan,
Für dich hab' ich geblutet,
Denn klein wie ich war
Habe ich nicht vermutet,
Hinter deiner Lehre
Leere zu entdecken,
Scharlatan, zieh' weiter,
Geh' dich selbst beflecken !

Meu Grande Charlatão

Você já viu que ele... ?
Você já leu o que ele... ?
Você também ouviu que ele te... ?
Você também pensou como eu, que... ?

Grande charlatão !
Me engana !
Charlatão, diga !
Grande charlatão, onde está o sol,
Que você me prometeu,
Na minha juventude ?

Thelema, fogo e luz
Não são para mentes claras !
Laylah fugiu e foi embora,
Ela sentiu a fúria da alma !
Aiwass assombra fundo na cova,
Coisa de criança, mentalmente pobre !
Quem tem medo de um homem,
Que não sabe fazer mágica ?
Ninguém !
E quando ele chegar... ?
Então nós rimos !

Grande charlatão,
Sua palavra pesou muito,
Demorou pra eu perceber,
Que você me enganou !

Quanto tempo eu perdi, seguindo sua direção ?
Como uma criança que rasteja pro quarto e lê seus livros ruins ?
Em vez de flutuar na plenitude da vida, fresco e inteiro,
Eu deixei que suas baboseiras tecessem redes diante dos meus olhos !
Como pude acreditar em você, desperdiçar meu tempo,
Afogar amizades em ilusões, amor, liberdade, visão, alegrias ?
O que tudo isso significou ? Qual era o sentido da viagem,
Se não em me tornar o que sou hoje ?

Charlatão,
Por você eu sangrei,
Pois pequeno como eu era
Não suspeitei,
Por trás de seu ensinamento
Descobrir a vacuidade,
Charlatão, siga em frente,
Vá se sujar !

Composição: Alexander Kaschte