Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 549

Thanathan Und Athanasia

Samsas Traum

Letra

Thanathan e Athanasia

Thanathan Und Athanasia

Escutem, escutem, a noite grita por sua vidaHört, hört, die Nacht schreit um ihr Leben
Porque Thanathan caiu do céu.Weil Thanathan vom Himmel fiel.
Buscando a mortalidade,Nach Sterblichkeit zu streben,
Beijá-la foi seu primeiro objetivo.Sie zu küssen war sein erstes Ziel.
Hoje ele vai sequestrá-laHeut´ wird er sie entführen
Para a luz da Casiopaia,In das Licht der Casiopaia,
Tocar sua inocência lá...Ihre Unschuld dort berühren...
Assim fala Thanathan para Athanasia,So spricht Thanathan zu Athanasia,
Seu sorriso brilha de forma estranha:Sein Lächeln strahlt so sonderbar:

Seu brilho aquece meu íntimo,Dein Glanz erwärmt mein Innerstes,
Seu fogo me faz congelar,Dein Feuer läßt mich frieren,
O que está por trás dos seus olhos,Was hinter Deinen Augen liegt,
Me deixa perplexo!Es wundert mich zu Tode !
O orvalho em seus lábios deve adornar os meusDer Tau an Deinen Lippen soll die meinigen verzieren
E pelo escuro ecoa:Und durch das Dunkel hallt es:
Razão não é nada! Sentimento é tudo!Vernunft ist nichts ! Gefühl ist alles !

Estrelas cadentes brilham mais agoraSternschnuppen glimmen lauter jetzt
E aranhas tecem uma redeUnd spinnen reibungsvoll ein Netz
Das chamas do sol até mim:Von der Sonne Flammenspitzen her zu mir:
Eu vejo Deus em você!Ich sehe Gott in Dir !
Em seu colo quero semear as lágrimasIn Deinen Schoß will ich die Tränen sähen
Que incessantemente corriam para dentro!Die unentwegt nach Innen liefen !
Quero chorar cometas,Kometen will ich weinen,
Chuva nas profundezas do cosmos!Regen in des Kosmos Tiefen !

A verdade! Grite-a, seu tolo!Die Wahrheit ! Schrei´ sie heraus, Du Tor !
Tire o peso do seu coração!Nimm´ Deinem Herz die Last !
E lamente-a assim no ouvido da noite,Und klag´ sie so in der Nacht Ohr,
Para que sua escuridão suavemente esmaeça:Daß deren Schwärze sanft erblaßt :
É um tolo quem não a empurra,Der ist ein Narr, der sie nicht stößt,
Que a arrasta carinhosamente para a profundidadeSie zärtlich in die Tiefe reißt
E a ela, mesmo que cause medo,Und ihr, auch wenn es Furcht einflößt,
Prova a unidade de coração e alma!Einheit von Herz und Seel´ beweist !

Quero roubar as asas do anjoDen Engel möchte ich Flügel stehlen
Para escolher o caminho mais rápido até você!Um den schnellsten Weg zu Dir zu wählen !
Um sonho que você deveria saber...Ein Traum, von dem Du wissen solltest...
Eu conheço seu tremor, eu conheço seu medo,Ich kenne Dein Zittern, ich kenne Dein Bangen,
Digo novamente, eu quero te pegar...Ich sage es nochmals, ich möchte Dich fangen...
E não encontro nada que você não quisesse cair!Und finde nichts, daß Du nicht fallen wolltest !
Salte, Athanasia, salte para baixo,Springe, Athanasia, springe herab,
Pise em meu amor pela morte!Zertrampele meine Liebe für den Tod !
Beije-me até a borda, cheia de vidaKüsse bis zum Rand mich voller Leben
E finalmente corte a palavra de mim!Und schneid´ endlich das Wort mir ab !
Ficado aqui, eu estou em apuros;Festgeredet steh´ ich hier in Not;
Não me ocorre mais nada que faça minha voz tremer!Es fällt mir nichts mehr ein, was meine Stimme bringt zum Beben !
O dia está claro demais, a noite está fria,Der Tag zu hell, die Nacht ist kalt,
O caminho foi longo, ouça-me logo!Der Weg war weit, erhöre mich bald !

Mais do que o suficiente, Thanathan teve que esperar.Länger als zu lange mußte Thanathan noch warten.
Ele trouxe a Athanasia os presentes mais lindos.Er brachte Athanasia die allerschönsten Gaben.
Mas ela não queria ouvir nem se deliciar com seu olhar!Doch wollt´ sie weder hören noch sich an seinem Blicke laben !
Ele moía seu cérebro e se atormentava até vomitar!Er malmte sich das Hirn und materte sich zum Erbrechen !
Thanathan paralisou e seu sangue foi bebido pelos corvos,Thanathan erstarrte und sein Blut tranken die Raben,
Nem mesmo a visão de sua morte fez o amor ceder!Selbst der Anblick seines Todes woll´t die Liebe nicht bestechen !
Thanathan teve que se despedaçar com os medos de AthanasiaAn Athanasias Ängsten mußte Thanathan zerbrechen
E agora só ratos roem seus ossos pálidos!Und an seinen bleichen Knochen nagen nunmehr nur noch Ratten !

Na verdade, porém, Thanathan nunca morreu.In Wirklichkeit jedoch ist Thanathan niemals gestorben.
E ela, ela sempre o amou, todo esse tempo;Und sie, sie hat ihn stets geliebt, die ganze lange Zeit;
Para sua sorte calculada, Thanathan foi longe demais,Zu seinem kalkulierten Glück ging Thanathan zu weit,
Porque não importa quão grande fosse o sofrimento, Deus está ao seu lado.Denn egal wie groß das Leiden war, Gott ist auf seinen Seiten.
Embora ele nunca estivesse preparado para tal jogo antes,Zwar war er für ein solches Spiel zuvor niemals bereit,
Contos de fadas existem para os humanos, para nos proporcionar sonhos,Doch Märchen sind für Menschen da, uns Träume zu bereiten,
E sonhos existem para viver, acompanhados pela verdade:Und Träume sind zum Leben da, die Wahrheit sie begleiten:
Assim, ele conquistou o favor de Athanasia até o fim.So hat er bis zum Letzten Athanasias Gunst erworben.
Thanathan e Athanasia, seu sorriso brilha de forma estranha...Thanathan und Athanasia, ihr Lächeln strahlt so sonderbar...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsas Traum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção