Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 544

Tineoidea

Samsas Traum

Letra

Tineoidea

Tineoidea

Tineoidea (lat. Designação para traças)Tineoidea (lat. Bezeichnung für Motten)
por Samsas Traumby Samsas Traum

E bem no fundo do meu coraçãoUnd tief in meinem Herzen
reina a calma antes da tempestade;herrscht Ruhe vor dem Sturm;
O beijo de Lilith queima ardente na minha pele.Liliths Kuss brennt heiss auf meiner Haut.

O príncipe do sal está perdido,Der Salzprinz ist verloren,
o chamado foi feito;das Aufgebot bestellt;
Um desejo, um sonho em vão -Ein Wunsch, ein Traum vegebens -
sei quando a cortina vai cair?weiss ich, wann der Vorhang fällt?

Você ouve os pássaros gritando,Hörst du, wie die Vögel schrein,
elas dizem que eu não volto mais;sie sagen dir ich komm nicht wieder;
Por que as traças sempre voam em direção à luz?Warum fliegen Motten stets ins Licht?

E na tela, a fada me apontaUnd auf dem Bildschirm deutet mir
o caminho de volta pra ela,die Fee den Weg zurück zu ihr,
pois tudo foi dito, mas nada foi feito.denn alles ist gesagt doch nicht getan.

À beira de um abismoAm Rande eines Abgrunds
em breve o salto será obrigatório;wird bald der Sprung zur Pflicht;
Alexander, você não vai escapar de mim.Alexander, du entkommst mir nicht.

O que nos traz toda essa dúvida,Was bringt uns all das Zweifeln,
as decisões já estão tomadas;die Weichen sind gestellt;
Perdoar, mas não esquecer;Vergeben, doch nicht vergessen;
E se a cortina cair?Was ist, wenn der Vorhang fällt?

Você ouve os pássaros gritando,Hörst du, wie die Vögel schrein,
elas dizem que eu nunca volto;sie sagen dir ich komm nie wieder;
Por que as traças sempre voam em direção à luz?Warum fliegen Motten stets ins Licht?

E na tela, a fada me apontaUnd auf dem Bildschirm deutet mir
o caminho de volta pra ela,die Fee den Weg zurück zu ihr,
pois tudo foi dito, mas nada foi feito.denn alles ist gesagt doch nicht getan.

Do berço até o caixão;Von der Wiege bis zur Bare;
3 segundos - 7 anos;3 Sekunden - 7 Jahre;
Por que as traças sempre voam em direção à luz?Warum fliegen Motten stets ins Licht?

E se a hora chegar,Was ist wenn die Stunde schlägt,
e ainda contar uma palavra juntos;man noch ein Wort zusammenzählt;
Quando tudo foi dito e também feito.Wenn alles ist gesagt und auch getan.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsas Traum e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção