Feest in de straat
G: Samson kijk, het is niet te geloven
S: ja, wat is er precies aan de hand?
G: onze straat, onze straat is veranderd
S: het is de leukste straat van het land
G: moet je zien ginder loopt de fanfare
S: zeg Gertje krijg ik een ballon?
G: er zijn clowns en er zijn acrobaten
S: en verder is er heel de dag zon
refrein
S+G+K: want het is feest in de straat
het is feest in de straat
het is feest, feest, feest in de straat
d'r hangen bloemen, vlaggen, slingers
en er staat een grote tent
er wordt gedanst en gelachen
je verveelt je geen moment
het is feest voor groot en klein
van vroeg tot laat
't is feest in onze straat
G: kijk eens daar al die meisjes op stelten
S: en daar is de baron op zijn paard
G: de bloemenman maakt de mooiste boeketten
S: de bakker bakt een pracht van een taart
refrein
S: er is ijs en er is limonade
G: en we zien er feestelijk uit
S: het wordt pas om negen uur donker
G: een knallend vuurwerk is het besluit
refrein 2x
S+G+K: 't is feest in onze straat
Festa na Rua
G: Samson, olha, não dá pra acreditar
S: é, o que tá acontecendo?
G: nossa rua, nossa rua mudou
S: é a rua mais legal do país
G: olha lá, a fanfarra tá passando
S: fala, Gertje, posso ter um balão?
G: tem palhaços e tem acrobatas
S: e ainda tá sol o dia todo
refrão
S+G+K: porque é festa na rua
é festa na rua
é festa, festa, festa na rua
tem flores, bandeiras, serpentinas
e uma tenda bem grande
tá todo mundo dançando e rindo
você não se entedia nem um segundo
é festa pra grande e pequeno
de manhã até à noite
é festa na nossa rua
G: olha lá, todas aquelas meninas em pernas de pau
S: e ali tá o barão em seu cavalo
G: o homem das flores faz os buquês mais lindos
S: o padeiro tá fazendo um bolo maravilhoso
refrão
S: tem sorvete e tem limonada
G: e a gente tá com uma cara de festa
S: só vai escurecer às nove horas
G: um fogos de artifício vai ser o final
refrão 2x
S+G+K: é festa na nossa rua