395px

Marlène

Samson En Gert

Marlène

G: van 's morgens tot 's avonds sta ik voor haar klaar
S: met bloemen en taarten geschenken voor haar
G: maar veel helpt het niet want nu ik dit vertel
S: zit zij in Parijs met Jean-Louis-Michel

refrein
G+K: Marlène, Marlène
ik hou zo van jou
Marlène, Marlène
kom doe nu niet flauw
Marlène, Marlène
wat doe je me aan?
S+K: hij is zo verliefd maar
jij ziet hem niet staan

G: nog nooit van mijn leven was ik zo verliefd
S: Marlène toe trouw toch met hem alsjeblieft
G: mijn liefste verklaar me jouw liefde en snel
S: zoals je dat doet voor Jean-Louis-Michel

refrein

G: toe laat nu toch iets van je horen, mijn schat
S: als Gert voor haar deur staat dan zit zij in bad
G: je bent in gesprek elke keer als ik bel
S: ze hangt aan de lijn met Jean-Louis-Michel

refrein

Marlène

G: de manhã até a noite eu estou aqui pra ela
S: com flores e bolos, presentes pra ela
G: mas não adianta muito, pois agora que eu falo
S: ela está em Paris com Jean-Louis-Michel

refrão
G+K: Marlène, Marlène
eu amo tanto você
Marlène, Marlène
não fica de gracinha
Marlène, Marlène
o que você tá fazendo comigo?
S+K: ele está tão apaixonado, mas
você não dá a mínima

G: nunca na minha vida eu estive tão apaixonado
S: Marlène, por favor, casa com ele, vai
G: minha querida, declara seu amor pra mim logo
S: como você faz com Jean-Louis-Michel

refrão

G: vai, me dá um sinal, meu bem
S: quando o Gert tá na porta, ela tá de banho
G: você está sempre ocupada quando eu ligo
S: ela tá na linha com Jean-Louis-Michel

refrão

Composição: