Tradução gerada automaticamente
Marlène
Samson En Gert
Marlène
Marlène
G: de manhã até a noite eu estou aqui pra elaG: van 's morgens tot 's avonds sta ik voor haar klaar
S: com flores e bolos, presentes pra elaS: met bloemen en taarten geschenken voor haar
G: mas não adianta muito, pois agora que eu faloG: maar veel helpt het niet want nu ik dit vertel
S: ela está em Paris com Jean-Louis-MichelS: zit zij in Parijs met Jean-Louis-Michel
refrãorefrein
G+K: Marlène, MarlèneG+K: Marlène, Marlène
eu amo tanto vocêik hou zo van jou
Marlène, MarlèneMarlène, Marlène
não fica de gracinhakom doe nu niet flauw
Marlène, MarlèneMarlène, Marlène
o que você tá fazendo comigo?wat doe je me aan?
S+K: ele está tão apaixonado, masS+K: hij is zo verliefd maar
você não dá a mínimajij ziet hem niet staan
G: nunca na minha vida eu estive tão apaixonadoG: nog nooit van mijn leven was ik zo verliefd
S: Marlène, por favor, casa com ele, vaiS: Marlène toe trouw toch met hem alsjeblieft
G: minha querida, declara seu amor pra mim logoG: mijn liefste verklaar me jouw liefde en snel
S: como você faz com Jean-Louis-MichelS: zoals je dat doet voor Jean-Louis-Michel
refrãorefrein
G: vai, me dá um sinal, meu bemG: toe laat nu toch iets van je horen, mijn schat
S: quando o Gert tá na porta, ela tá de banhoS: als Gert voor haar deur staat dan zit zij in bad
G: você está sempre ocupada quando eu ligoG: je bent in gesprek elke keer als ik bel
S: ela tá na linha com Jean-Louis-MichelS: ze hangt aan de lijn met Jean-Louis-Michel
refrãorefrein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samson En Gert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: