Tradução gerada automaticamente
The Muse
Samsonyte
A musa
The Muse
Quando estou com você, esqueço os outros
When I'm with you I forget about them others
Eu só quero você, nunca precisarei de outro
I only want you, I won't ever need another
Nós estamos rolando em volta do cruzeiro sem corte queimando borracha
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber
Eu não jogo de acordo com as regras, jogo suave como manteiga
I don't play by the rules, game smooth as butter
É quando eu estou com você (ayy)
It's when I'm with you (ayy)
É quando estou com você
It's when I'm with you
Ah, sim, é quando eu estou com você, você, você, você
Ah, yeah, it's when I'm with you, you, you, you
É quando estou com você
It's when I'm with you
Eu sempre quis apenas uma coisa na vida
Uh, I've always only wanted one thing in life
E arrume meu trabalho
And get my paper straight
E colocar tudo para minha família na frente de todas as luzes brilhantes
And put all for my family in front of all the bright lights
É por isso que eu estou trabalhando e trabalhando
That's why I be working and working
Mais quando eles fecham as cortinas
More when they closin' 'em curtains
Foda-se estar no Twitter à espreita
Fuck being on Twitter lurking
Cara, eu prefiro aparecer e perseguir, então por favor
Man, I rather be poppin' and pursuin' so please
Traga seu primeiro dia
Bring your day one
Hoje à noite podemos queimar a casa
Tonight we might burn the house
Deixe eles se casarem
Let them marry go around
Mantenha cereja
Keep it cherry
Diga-me, você está triste?
Tell me, is you down?
E queimar bagas e sua baga caiu porque
And burning berries and your berry is down 'cause
Quando estou com você, esqueço os outros
When I'm with you I forget about them others
Eu só quero você, nunca precisarei de outro
I only want you, I won't ever need another
Nós estamos rolando em volta do cruzeiro sem corte queimando borracha
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber
Eu não jogo de acordo com as regras, jogo suave como manteiga
I don't play by the rules, game smooth as butter
É quando estou com você (jogo suave como manteiga)
It's when I'm with you (game smooth as butter)
É quando estou com você (jogo suave como manteiga)
It's when I'm with you (game smooth as butter)
Ah, é quando eu estou com você, você, você, você
Ah, it's when I'm with you, you, you, you
É quando estou com você
It's when I'm with you
Olha, olha, você me faz melhorar
Look, look, you make me get better
Eu todo e sempre
Do I every and ever
E olha a palma que construímos juntos
And look the palm we've built together
Nunca pode ser serrado
Can never get sawed up
Porque você é do meu tipo e eu não sou o tipo de me contentar com menos
'Cause you my type and I ain't the type to settle for less up
Eu sou do tipo que te dá a vida que você sempre quis, sim senhor
I'm the type to give you the life you always wanted, yes sir
E quando caímos, abençoamos
And when we down we bless up
Nem precisa se vestir
Don't even got to dress up
Quando você comigo porque é artificial
When you with me 'cause artificials
Merda, não me dê prazer
Shit, don't give me pleasure
É hora de eu girar
It's 'bout time where I spin
Isso é o que eu realmente valorizo
That's what I really treasure
Se é fácil, não quero
If it's easy, don't want it
Olha, quanto mais difícil, melhor
Look, the harder the better
Eu amo a sensação que tenho quando estou com você
I love the feeling that I get when I'm with ya
É semelhante ao sentimento que sinto quando tomo o elixir
It's similar to the feeling that I get when I sip the elixir
Ficando bêbado com o que quer que seja, eles tornam uma foto
Getting tipsy off of whatever, they makes it a picture
Você sabe que é real quando o segundo que você sai eu já sinto falta do seu retorno
You know it's real when the second you leave I already miss your comeback
Quando estou com você, esqueço os outros
When I'm with you I forget about them others
Eu só quero você, nunca precisarei de outro
I only want you, I won't ever need another
Nós estamos rolando em um cruzeiro sem corte, queimando borracha
We be rollin' round blunt cruisin burnin' rubber
Eu não jogo de acordo com as regras, jogo suave como manteiga
I don't play by the rules, game smooth as butter
É quando estou com você
It's when I'm with you
É quando estou com você
It's when I'm with you
Ah, é quando eu estou com você, você, você
Ah, it's when I'm with you, you, you
É quando estou com você
It's when I'm with you
Ok, eu estou sem vida, com conselhos
Okay I'm lifeless, with advices
Conselhos em mente é
Advice been on mind is
Nada além da coisa certa
Nothing but the right thing
Mas deixei isso, deixe-me escrever isso
But I left that, let me write this
Viciado no ruim (ruim)
Addicted to the bad (bad)
Buceta na cabine (cabine)
Pussy in the cab (cab)
Dojo nas costas (costas)
Dojo in the back (back)
Envia tudo no meu laboratório, uh
Sends all in my lab, uh
Sim, eu não consigo explicar esse sentimento
Yeah, I can't explain this feelin'
Sabendo que você entendeu e ninguém mais pode roubá-lo
Knowing that you got it and nobody else can steal it
Tenho meu espírito curando, eu transformei mentiras em crenças
Got my spirit healing, I turn lies into believings
Sim, esse vocal é o motivo pelo qual meu coração não para de bater
Yeah, this vocal be the reason that my heart don't stop from beating
Estou errado agora?
Am I wrong now?
Ok, segure-os agora
Okay, hold 'em now
Diga-me como estou errado? (Estou errado?)
Tell me how I'm wrong? (Am I wrong?)
Eu só gosto de libertar minha mente e me expressar escrevendo músicas (estou errado agora?)
I just like to free my mind and express myself by writing songs (am I wrong now?)
Eles não gostam do fato de eu estar com você desde o anoitecer até o amanhecer (estou errado?)
They don't like the fact that I'm with you from dusk until the dawn (am I wrong?)
Mas eu não vou embora, olha, é aqui que eu pertenço
But I ain't leaving, look, this is where I belong
Quando estou com você, esqueço os outros
When I'm with you I forget about them others
Eu só quero você, nunca precisarei de outro
I only want you, I won't ever need another
Nós estamos rolando em volta do cruzeiro sem corte queimando borracha
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber
Eu não jogo de acordo com as regras, jogo suave como manteiga
I don't play by the rules, game smooth as butter
Quando estou com você, esqueço os outros
When I'm with you I forget about them others
Eu só quero você, nunca precisarei de outro
I only want you, I won't ever need another
Nós estamos rolando em volta do cruzeiro sem corte queimando borracha
We be rollin' round blunt cruisin' burnin' rubber
Eu não jogo de acordo com as regras, jogo suave como manteiga
I don't play by the rules, game smooth as butter
É quando estou com você
It's when I'm with you
É quando estou com você
It's when I'm with you
Ah, sim, é quando eu estou com você, você, você
Ah, yeah, it's when I'm with you, you, you
É quando estou com você
It's when I'm with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samsonyte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: