Tradução gerada automaticamente

You were water

Samuel Abreu

Letra

Você Era Água

You were water

Na primeira vez que nos encontramos, minhas mãos tremiam com a xícaraFirst time we met, my hands shook by the cup
O café esfriando enquanto a noite se abriaCoffee going cold as the night opened wide
Segredos que trocamos até o amanhecer chegarSecrets we traded till the dawn came up
Dois corações aprendendo devagar, sem nada a esconderTwo hearts learning slow, with nothing left to hide

Primeiro beijo, e as risadas inocentes que compartilhamosFirst kiss, and the innocent laughter we'd share
O tempo parou só pra nos observar por um tempoTime standing still just to watch us a while
Eu te queria com aquele cuidado lindo e imprudenteI wanted you with that beautiful, reckless care
De alguém que ainda acredita e apenas sorriOf someone who still believes, and just smiles

Você era água, escorregando pela minha mãoYou were water, slipping through my hand
Você era verão, você era mar, você era o que nunca ficouYou were summer, you were sea, you were what never stayed
E eu mergulho de volta em tudo que fomosAnd I dive back into all that we were
Você deixa tudo, mas em mim você permaneceYou leave everything, but in me you remain
Quem sai assim fica preso no finalWhoever walks away like that stays caught in the end

Um dia dourado, areia quente sob nossos pés nusA golden day, warm sand beneath our naked feet
A praia estava cheia, mas só você estava láThe beach was crowded, but only you were there
Seu sorriso poderia fazer o mundo inteiro se sentir doceYour smile could make the whole wide world feel sweet
E eu nunca soube o quanto era meu pra perder em algum lugarAnd I never knew how much was mine to lose somewhere

Seu cabelo molhado carregando o cheiro do SolYour wet hair carrying the scent of the Sun
Uma lágrima feliz escondida, atrás do seu olhoA happy tear hiding low, behind your eye
Foi na água fria daquela cachoeiraIt was in the cold water of that waterfall
Que você sorriu pra mim pela última vezThat you smiled at me for the very last time

Você era água, escorregando pela minha mãoYou were water, slipping through my hand
Você era verão, você era mar, você era o que nunca ficouYou were summer, you were sea, you were what never stayed
E eu mergulho de volta em tudo que fomosAnd I dive back into all that we were
Você deixa tudo, mas em mim você permaneceYou leave everything, but in me you remain
Quem sai assim fica preso no finalWhoever walks away like that stays caught in the end

Então veio o silêncio, cruel e sem rostoThen came the silence, cruel and with no face
Mensagens lidas que nunca voltaram maisMessages read that never came back again
O eco do nada gritando naquele espaço vazioThe echo of nothing screaming in that empty space
Enquanto eu procurava seu nome em cada sinal e entãoWhile I searched for your name in every sign and then

Eu voltei pra praia, mas o Sol parecia mortoI went back to the beach, but the Sun looked dead
Mergulhei sozinho na piscina que você deixou pra trásI dove alone in the pool that you'd left behind
Eu voltei pra cachoeira naquele inverno frio em vez dissoI went back to the waterfall that cold winter instead
As pedras ainda lembravam do sorriso nos seus olhosThe rocks still remembered the smile in your eyes
Aquele mesmo lugar que um dia guardou minha alegria finalThat same place that once held my final joy
Foi o que me ensinou a como cairWas the one that taught me how to fall

Se o amor era tudo isso, então por que sobrevive?If love was all that, then why does it survive?
Se acabou, por que ainda vive em mim?If it's over, why does it still live on in me?
Onde está aquele sorriso da luz da manhã?Where is that smile from the early morning light?
Por que quem jurou para sempreWhy did the one who swore forever
Me deixou com nada além da dor do fim?Leave me with nothing but the ache of the end?

Você era água, escorregando pela minha mãoYou were water, slipping through my hand
Você era verão, você era mar, você era o que nunca ficouYou were summer, you were sea, you were what never stayed
E eu mergulho de volta em tudo que fomosAnd I dive back into all that we were
Você deixa tudo, mas em mim você permaneceYou leave everything, but in me you remain
Quem sai assimWhoever walks away like that
Deixa a alma parada no momento do fimLeaves the soul held still in the moment of the end




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuel Abreu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção