Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 258

Noch Ein Liebeslied

Samuel Harfst

Letra

Ainda uma canção de amor

Noch Ein Liebeslied

Refrão: Eu sei que há muitas canções sobre o amor, que ninguém realmente precisa, se ninguém acredita nisso. no amor, noivos, desonesto, construído desesperada. Mas você me fez acreditar só para não perder.Refrain: ich weiß, es gibt schon so viele lieder über liebe, die kein mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt. verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert. doch du lässt mich den glauben daran einfach nicht verlier'n.

Foi um longo caminho até aqui. O fogo sobre o mar. com os chefes de profundidade na areia, com a cabeça na parede. ... com a cabeça na parede.Es war ein weiter weg bis hierher. das feuer über das meer. mit den köpfen tief im sand, mit den köpfen durch die wand. ... mit den köpfen durch die wand.

Refrão: Eu sei que há muitas canções sobre o amor, que ninguém realmente precisa, se ninguém acredita nisso. no amor, noivos, desonesto, construído desesperada. Mas você me fez acreditar só para não perder.Refrain: ich weiß, es gibt schon so viele lieder über liebe, die kein mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt. verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert. doch du lässt mich den glauben daran einfach nicht verlier'n.

Muitos perderam um alvo, quase atingindo a borda. e se formos honestos, seria tantas vezes tem sido fácil desistir. É tão fácil desistir.So manches ziel verfehlt, das ende fast erreicht. und wenn wir ehrlich sind, wär es so oft leicht gewesen, aufzugeben. es ist so leicht, aufzugeben.

Refrão: Eu sei que há muitas canções sobre o amor, que ninguém realmente precisa, se ninguém acredita nisso. no amor, noivos, desonesto, construído desesperada. Mas você me fez acreditar só para não perder. Eu quero acreditar que não ... fácil de perder.Refrain: ich weiß, es gibt schon so viele lieder über liebe, die kein mensch wirklich braucht, wenn niemand mehr dran glaubt. verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert. doch du lässt mich den glauben daran einfach nicht verlier'n. ...ich will den glauben daran einfach nicht verlier'n.

Tentei nos separar. algo que nos mantém juntos, mesmo que não entendo. iceberg bateu sem ir abaixo. A fronteira já estava lá. que felizmente perdeu.Ich habe versucht, uns auseinander zu reißen. etwas hält uns zusammen, auch wenn wir es nicht begreifen. eisberg gerammt, ohne unter zu gehen. das ende war schon längst da. wir haben uns zum glück übersehen.

Refrão: Eu sei que há muitas canções sobre o amor. Espero ', ainda há espaço para um.Refrain: ich weiß, es gibt schon so viele lieder über liebe. ich hoff', es ist noch platz für eins.

Eu te disse mil vezes disse, cem vezes dessa forma. Eu te amo, mesmo que nem sempre parece assim. / /: Você simplesmente quer perder. quero que você perde não é fácil. você não pode simplesmente perder. :/ /Ich hab's dir tausend mal gesagt, hundert mal so gemeint. ich lieb' dich, auch wenn es nicht immer so scheint. //:will dich einfach nicht verlier'n. will dich einfach nicht verlier'n. kann dich einfach nicht verlier'n. ://

Refrão: o amor, noivos, enganoso, desesperado projetado. Mas você me fez acreditar só para não perder.Refrain: verliebt, verlobt, verlogen, verzweifelt konstruiert. doch du lässt mich den glauben daran einfach nicht verlier'n.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samuel Harfst e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção