Youryuu Risui
kioku ni nokoranai tsubasa wo tatande
usuhana sakura no karada wo hisome kumo wo maneke!
sen no magari ni wa minamo ga hisoku ni hikatteita
ryuuge-e wo matsu ki no tookunaru hibi
kasaneteiku koto mo itowanai nara
kaminaridori no koe ni mezame kou wo dakishimeta katabira matou
asahanada ni someta momen no itoami
tsuka ni makitsuke fumidasu sono saki ni wa
agaki nado furisuteta oodachi wo te ni
onore wo michibiku tamashii no kamae wo toreru ka
ayashii ashita nurikome
ironaki kaze ni wa tatsutahime no sugata mo mienai
kimamori mo nakushita sono ato ni
nokosareta mozu no nie ga sakihono mekasu
mayoi wa sude ni senri no soto kotoba ni naranai akashi no mae ni
nagare wa tsune ni naku hisoku ni shizukamaru
hikari wo hajiite sono karada wo sarasu
tsuyameku unako ni wa tsuki mo me wo sorasu
usuhana sakura ni kumo sae iro wo kae
shitagae!
kono memai no mukou e to
A Sua Luz
não deixe as asas que não ficam na memória
as flores de cerejeira se escondem nas nuvens!
na curva do milênio, a superfície brilha sutilmente
os dias se alongam enquanto espero pela árvore do dragão
se não há nada a ser dito sobre se sobrepor
acordei com a voz do pássaro do trovão, abracei a brisa que me envolve
com fios de algodão tingidos de manhã
na ponta do que piso, se desenrola
as folhas que caem, eu as pego
será que consigo capturar a essência da alma que me guia?
amanhecer suspeito, me invade
o vento sem cor não revela a forma da princesa
depois de perder a proteção, o eco que restou
surgem os vestígios de um pássaro que já voou
a confusão já não se torna palavras de milênios, diante da prova
a correnteza sempre chora, se aquieta em silêncio
afasta a luz e remove seu corpo
na onda que brilha, a lua desvia o olhar
as flores de cerejeira mudam até a cor das nuvens
siga em frente!
para além deste espetáculo