Kono Sekai no Katasumi de
Sung by the voices of Rurouni Kenshin
[Kaoru]
totemo chiisa na deai kara
sore wa hajimatte-yuku
[Yahiko]
hitori mata hitori otozure
sore wa monogatari ni naru...
[Kenshin]
wakariau tame ni kizutsuita
namida no tsuyosa ga
[Kenshin & Kaoru]
itsuka kitto
[Kaoru & Yahiko]
kimi wa dare wo mamot-te-yuku darou
kakegaenaku omo-u darou
kimi wa dare to deatte-yuku darou
kono sekai no katasumi de
[Sano]
tsuyoku naritai to omot-ta
yume wo orareta yoru ni
[Megumi]
dakedo hitori ja nai koto wo
kimi ga oshiete kureta ne
[Kaoru]
furimuku egao no mukougawa
hirogaru sora e to
[Kaoru, Sano]
itsuka kitto
[Kaoru, Sano, Megumi (& Yahiko?)]
kimi wa dare wo shinjite-yuku darou
aishitai to negau darou
donna tooku hanarete shimatte mo
kimi no basho wa koko ni aru
[Tae]
kaze ga todaete mo, toki ga nagarete mo
kitto kitto
[Tae & Kaoru]
wasurenai
[Kaoru, Yahiko, Megumi, Sano (& Tae?)]
kimi wa dare wo mamotte-yuku darou
kakegaenaku omou darou
kimi wa dare to deatte-yuku darou
kono sekai no katasumi de
[Kenshin]
kimi wa dare wo shinjite-yuku darou
aishit'ai to negau darou
[Kenshin & Kaoru]
donna tooku hanarete shimatte mo
kimi no basho wa koko ni aru
[All]
kimi wa dare wo mamotte-yuku darou
kakegaenaku omou darou
kimi wa dare to deatte-yuku darou
kono sekai no katasumi de
kono sekai no katasumi de
No Canto Escondido deste Mundo
Cantada pelas vozes de Rurouni Kenshin
[Kaoru]
tudo começou de um encontro tão pequeno
isso está apenas começando
[Yahiko]
um a um, cada um chega
isso se tornará uma história...
[Kenshin]
para nos entendermos, nos ferimos
a força das lágrimas
[Kenshin & Kaoru]
um dia, com certeza
[Kaoru & Yahiko]
você deve estar protegendo alguém, não é?
sem dúvida, você deve pensar assim
com quem você deve se encontrar, não é?
no canto escondido deste mundo
[Sano]
pensei que queria ser forte
na noite em que sonhei
[Megumi]
mas você me ensinou
que não estou sozinho
[Kaoru]
virei-me para o sorriso do outro lado
em direção ao céu que se expande
[Kaoru, Sano]
um dia, com certeza
[Kaoru, Sano, Megumi (& Yahiko?)]
você deve estar acreditando em alguém, não é?
desejando amar, não é?
não importa quão longe você esteja
seu lugar está aqui
[Tae]
mesmo que o vento sopre, mesmo que o tempo passe
com certeza, com certeza
[Tae & Kaoru]
não vou esquecer
[Kaoru, Yahiko, Megumi, Sano (& Tae?)]
você deve estar protegendo alguém, não é?
sem dúvida, você deve pensar assim
com quem você deve se encontrar, não é?
no canto escondido deste mundo
[Kenshin]
você deve estar acreditando em alguém, não é?
desejando amar, não é?
[Kenshin & Kaoru]
não importa quão longe você esteja
seu lugar está aqui
[All]
você deve estar protegendo alguém, não é?
sem dúvida, você deve pensar assim
com quem você deve se encontrar, não é?
no canto escondido deste mundo
no canto escondido deste mundo