Transliteração gerada automaticamente

Fourth Avenue Cafe
Samurai X
Café Quarta Avenida
Fourth Avenue Cafe
A temporada chegou tranquilamente a um final
季節は穏やかに終わりを告げたね
kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne
Trazendo para perto, as memórias coloridas
色どられた記憶に寄せて
iro dorareta kioku ni yosete
Adeus àquela pessoa que me deu amor
さよなら愛をくれたあの人は
sayonara ai wo kureta ano hito wa
Que está dominando os meu olhos
この瞳に揺らめいていた
kono hitomi ni yurameite ita
Coisas tais como os sentimentos que são eternos
途切れない気持ちなんて
togirenai kimochi nante
Eu nunca acreditei nisso desde o começo
始めから信じてなかった
hajime kara shinjite nakatta
Deixou para trás nas mudanças, trocando ruas
移りゆく街波に
utsuriyuku machi nami ni
Essas pessoas as quais eu encontrei por acaso agora
取り残されたまま
torinokosareta mama
Sinto-as tão longe
行き交うあの人々が今は
ikikau ano hitobito ga ima wa
Como um mumúrio de vozes murchas
遠くに感じられて
tooku ni kanjirarれて
Elas desaparecem dentro de suspiros
ざわめきさえ薄れては
zawameki sae usurete wa
Fitado por um assento vazio
ため息に消えてしまう
tameiki ni kiete shimau
Em um feriado monótono
空席に見つめられた
kuuseki ni mitsumerareta
Você continua a ser levado sem fim
退屈な休日には
taikutsu na kyuujitsu ni wa
Em um feriado monótono
終わることなくあなたが
owaru koto naku anata ga
Você continua a ser levado sem fim
流れ続けている
nagare tsuzukete iru
Mesmo que eu saiba, eu reconheço a pretensão de não ter sido avisado
わかっていても気づかないふりして
wakatte ite mo kidzukanai furi shite
Eu sempre tenho sido afogado
溺れていたよいつでも
oborete ita yo itsudemo
Porque quando estou pensando em alguém
誰かのこと 思ってる
dareka no koto omotteru
Até mesmo seu perfil é maravilhoso
横顔でも 素敵だったから
yokogao demo suteki datta kara
A temporada chegou tranquilamente a um final
季節は穏やかに終わりを告げたね
kisetsu wa odayaka ni owari wo tsugeta ne
Trazendo para perto, as memórias coloridas
色どられた記憶に寄せて
iro dorareta kioku ni yosete
Adeus àquela pessoa que me deu amor
さよなら愛をくれたあの人は
sayonara ai wo kureta ano hito wa
Que está dominando os meu olhos
この瞳に揺らめいていた
kono hitomi ni yurameite ita
Por quanto... tempo, eu espero ?
どう、どれくらいだろう?
dou, dorekurai darou?
Para que você... esteja ao meu lado
そばに、いてくれるのは
soba ni, ite kureru no wa
Sim... enquanto reflito
そう、思いながら時を
sou, omoi nagara toki wo
O tempo passa
刻んでいたよ
kizande ita yo
Chegando perto e então sumindo aos poucos...
寄せては返していく
yosete wa kaeshite iku
Como as ondas
Oh 波のように
Oh nami no you ni
Arrastando este meu coração
この心は攫われて
kono kokoro wa sarawarete
Hoje, como sempre, as ruas estão como sempre estiveram, meditando
今日も街は愛も変わらず思い巡らせ
you mo machi wa ai mo kawarazu omoi megurase
Pincelando cada um...
それぞれに描いてゆくoh
sorezore ni egaite yuku oh
Adeus àquela pessoa que meu deu amor
さよなら愛をくれたあの人は
sayonara ai wo kureta ano hito wa
Anseio, depois do distante céu noturno, por amor
遠い空に恋焦がれて
toi sora ni koi kogarete
Que está dominando os meu olhos
この瞳に揺らめいていた
kono hitomi ni yurameite ita
Mudando, trocando ruas que eram preenchidas por
移りゆく街波に
utsuriyuku machi nami ni
suspiros...
ため息はこぼれたよ
tameiki wa koboreta yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Samurai X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: