Tradução gerada automaticamente
On The Line
San Cisco
Na linha
On The Line
Eu sei que precisamos conversar
I know that we need to talk
Talvez devêssemos dar uma volta por aqui
Maybe we should take a walk round here
Eu sei que você tem coisas em mente
I know you've got things on your mind
Me desculpe, não tenho tempo para me importar
I'm sorry I don't take the time to care
Você diz que quer que as coisas mudem
You say you want things to change
Mas eles continuam os mesmos, sim
But they just stay the same, yeah
Não está na sua cabeça, tem algo no ar
It's not in your head, there's something in the air
E quando nos desconectamos, eu ainda sinto você lá
And when we disconnect, I still feel you there
Você poderia me amar (me amar) mais uma vez?
Could you love me (love me) one more time?
Você poderia colocar tudo (colocar tudo) em jogo?
Could you put it all (put it all) on the line?
Consertar, acho que ficaremos bem
Patch it up, I think we'll be fine
A desconexão sempre esteve lá
The disconnect was always there
As estrelas que compartilhamos nossa morte
The stars we share our death
Você vê de onde eu estou vindo?
Do you see where I'm coming from?
Eu acho que você foi e errou de novo
I guess you went and got it wrong again
Chegamos a uma bifurcação na estrada
We come to a fork in the road
Não sei para que lado queremos ir, beco sem saída
Don't know which way we wanna go, dead end
Não está na sua cabeça, tem algo no ar
It's not in your head, there's something in the air
E quando nos desconectamos, eu ainda sinto você lá
And when we disconnect, I still feel you there
Você poderia me amar (me amar) mais uma vez?
Could you love me (love me) one more time?
Você poderia colocar tudo (colocar tudo) em jogo?
Could you put it all (put it all) on the line?
E eu tento e tento e tento
And I try and I try and I try
E eu tento e tento e eu
And I try and I try and I
Não sei como deixar ir
Don't know how to let go
Quando isso é tudo que eu conheci
When this is all that I've known
E nossos amigos dizem que devemos seguir em frente
And our friends say we should move on
Muito quebrado para consertar
Too broken to fix
Mas eu não quero desistir disso
But I don't wanna give up on this
Quando nosso amor está em jogo
When our love's on the line
Você poderia me amar (me amar) mais uma vez?
Could you love me (love me) one more time?
Você poderia colocar tudo (colocar tudo) em jogo?
Could you put it all (put it all) on the line?
Consertar, acho que ficaremos bem
Patch it up, I think we'll be fine
Porque eu tento e tento e tento
'Cause I try and I try and I try
E eu tento e tento e eu
And I try and I try and I
Você poderia me amar (me amar) mais uma vez?
Could you love me (love me) one more time?
Você poderia colocar tudo (colocar tudo) em jogo?
Could you put it all (put it all) on the line?
E eu tento e tento e tento
And I try and I try and I try
E eu tento e tento e tento
And I try and I try and I try
E eu tento e tento e tento
And I try and I try and I try
E eu tento e tento e eu
And I try and I try and I
(E eu tento e tento e tento)
(And I try and I try and I try)
(E eu tento e tento e eu)
(And I try and I try and I)
(E eu tento e tento e tento)
(And I try and I try and I try)
(E eu tento e tento e eu)
(And I try and I try and I)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de San Cisco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: