Tradução gerada automaticamente

The Distance
San Cisco
A distancia
The Distance
E toda vez que eu falo com vocêAnd every time I talk to you
O mundo à nossa volta fica fora de vistaThe world around us blurs out of view
Não consigo ouvir uma palavra que você dizI can't hear a word you say
Estou perdido entre as linhas em seu rostoI'm lost between the lines upon your face
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Mas nos conectaremos eventualmenteBut we'll connect eventually
Se você ficar você e eu me mudarIf you stay you and I change me
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Mesmo que no final do diaEven though at the end of the day
Vamos esmagá-lo novamenteWe'll smash it down again
E construa da mesma formaAnd build it the all same
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Eu arriscaria toda a rejeiçãoI would risk all the rejection
Para um tiro em algum carinho de vocêFor a shot at some affection from you
Não há muitos que eu não possa lidarThere's not many I can't handle
Mas eles não escreveram um quando se tratava de vocêBut they didn't write one when it came to you
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Mas nos conectaremos eventualmenteBut we'll connect eventually
Se você ficar você e eu me mudarIf you stay you and I change me
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Mesmo que no final do diaEven though at the end of the day
Vamos esmagá-lo novamenteWe'll smash it down again
E construa da mesma formaAnd build it the all same
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Bebê, mosaicoBaby, tessellate
Quero me conectar com voceI wanna connect with you
Se não é tarde demaisIf it ain't too late
Querida, você pavimentaria?Baby, would you tessellate?
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Mas nos conectaremos eventualmenteBut we'll connect eventually
Se você ficar, e eu me mudarIf you stay you, and I change me
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Mesmo que no final do diaEven though at the end of the day
Vamos esmagá-lo novamenteWe'll smash it down again
E construa da mesma formaAnd build it the all same
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Se eu mudei para vocêIf I changed for you
Então você mudaria também?Then would you change too?
Esta é a distância entre você e euThis is the distance between you and me
Bebê, mosaicoBaby, tessellate
Quero me conectar com voceI wanna connect with you
Se não é tarde demaisIf it ain't too late
Querida, você pavimentaria?Baby, would you tessellate?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de San Cisco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: