Tradução gerada automaticamente

Someone So Bad
Sandness
Alguém Tão Ruim
Someone So Bad
Desde que eu deixei todas as minhas noitesSince I left all my nights
Têm sido tão preto e brancoHave been so black and white
Tudo que eu quero, garota, é pintá-las com vocêAll I want girl is to paint them with you
Agora você está fora de vistaNow you are outta sight
Muitos pesadelos para lutarMany nightmares to fight
Querida, acenda a luz, estou tão tristeBaby switch on the light, I'm so blue
Saindo com meus amigosHangin' with my friends
Viajando de novoSpacin' out again
Sabendo que você terá seu MalibuKnowing you’ll have your Malibu
Por toda a terraAll across the land
Tocando com minha bandaPlaying with my band
Canções que foram escritas para vocêSongs that have been written for you
E não importa o que eles pensem ou digamAnd no matter what they think or say
O caminho é longo, mas eu sei que encontrarei um jeito eThe road is long but I know that I will find a way and
Eu imploro (sim, eu imploro)I beg (yes I beg)
Querida, eu imploro (sim, eu imploro, eu imploro)Baby I beg (yes I beg I beg)
Responda quando eu estiver ligando porque nunca precisei tanto de alguémAnswer when I'm calling 'cause I've never needed someone so bad
Sim, eu imploro (eu imploro, eu imploro)Yeah I beg (I beg I beg)
Querida, eu imploro (sim, eu imploro)Baby I beg (yes I beg)
Me pegue quando eu estiver caindo porque nunca precisei tanto de alguémCatch me when I'm falling 'cause I've never needed someone so bad
Já se passaram 44 diasIt's been 44 days
Desde que vi seu rosto pela última vezSince I've last seen your face
E eu sei porque estou riscando elesAnd I know because I'm crossing them off
Agora o vinho e a névoaNow the wine and the haze
Me deixaram tão atordoadoHave me feeling so dazed
Mas eles nem mesmo podem me animarBut they can't be even turning me on
Subindo em um tremStepping on a train
Embarcando em um novo planoBoarding a new plan
Um deles me trará até vocêOne of them will bring me to you
Tóquio sob a chuvaTokyo under the rain
Pôr do sol em LASunset in lA
Desejando que você também pudesse vê-losWishing that you could see them too
Você consegue acreditar que já é maio?Can you believe it's already may?
O caminho é longo, mas eu sei que o amor encontrará um jeitoThe road is long but I know that love will find a way
Eu imploro (sim, eu imploro)I beg (yes I beg)
Querida, eu imploro (sim, eu imploro, eu imploro)Baby I beg (yes I beg I beg)
Responda quando eu estiver ligando porque nunca precisei tanto de alguémAnswer when I'm calling 'cause I've never needed someone so bad
Sim, eu imploro (eu imploro, eu imploro)Yeah I beg (I beg I beg)
Querida, eu imploro (sim, eu imploro)Baby I beg (yes I beg)
Me pegue quando eu estiver caindo porque nunca precisei tanto de alguémCatch me when I'm falling 'cause I've never needed someone so bad
Oh não, nãoOh no no
E eu sei que nunca, nunca, nunca precisei tanto de alguémAnd I know I've never never never ever needed someone so bad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: