Tradução gerada automaticamente
Siempre Te Despides (part. Critika)
Sandra Groove
Você sempre diz adeus (parte. Critika)
Siempre Te Despides (part. Critika)
já reparei
Me he dado cuenta
Isso sempre termina mal
Que la mala siempre acaba mal
Que o que você perde vence o resto
Que lo que pierdes gana a lo demás
Eu percebi quando você se foi
Me he dado cuenta cuando ya no estás
E eu, eu percebi
Y yo, me he dado cuenta
Isso eu não queria e o fim estava ferrado
Que no quería y se jodió el final
Eu só quero que seja um ponto final
Yo solo quiero que sea punto y aparte
Eu percebi quando você se foi
Me he dado cuenta cuando ya no estás
E se eu nem consigo te ver
Y si no puedo ni verte
O desejo de ter você de novo me mata
Me matan las ganas de volver a tenerte
Como não sair te procurando
Cómo hacer pa no salir a buscarte
Você sempre diz adeus, mas você nunca vai embora
Siempre te despides pero nunca te vas
Não o vês
No lo ves
Você olha minhas histórias, mas não percebe
Miras mis historias pero no te das cuenta
Eu não sou mais o mesmo idiota que você lembra
Ya no soy la misma idiota que tú recuerdas
E eu não vou te ligar, embora eu me separe
Y no voy a llamarte aunque me parte
Não o vês
No lo ves
Tanta bobagem saiu do controle
Tanta tontería se nos fue de las manos
Muitas balas para perder
Demasiadas balas pa pasarlas por alto
E eu não vou te chamar de não
Y no voy a llamarte no
Se você fosse por mim
Si tú eras para mi
Me diga o que diabos aconteceu aqui
Dime qué demonios ha pasado aquí
E eu coloco seus áudios para poder dormir
Y me pongo tus audios pa poder dormir
Não seja durona mamãe, não é assim
No te hagas más la dura mami no va así
Eu me lembro de tudo que fizemos um ao outro
Me acuerdo de todo lo que nos hicimos
E aquele bebê eu não quero isso para mim
Y eso baby no lo quiero para mi
Você está online mas não vai escrever
Estás en línea pero no vas a escribir
O filme que começamos nós saímos assim
La peli que empezamos la dejamos así
Não me aponte
A mi no me señales
Vamos deixar isso para você torná-lo difícil
Lo de hacerte el duro vamos a dejártelo a ti
E se eu nem consigo te ver
Y si no puedo ni verte
E o desejo de ter você de novo me mata
Y me matan las ganas de volver a tenerte
Como não sair te procurando
Cómo hacer pa no salir a buscarte
Você sempre diz adeus, mas você nunca vai embora
Siempre te despides pero nunca te vas
Não o vês
No lo ves
Você olha minhas histórias, mas não percebe
Miras mis historias pero no te das cuenta
Eu não sou mais o mesmo idiota que você lembra
Ya no soy la misma idiota que tú recuerdas
E eu não vou te ligar, embora eu me separe
Y no voy a llamarte aunque me parte
Não o vês
No lo ves
Tanta bobagem saiu do controle
Tanta tontería se nos fue de las manos
Muitas balas para perder
Demasiadas balas pa pasarlas por alto
E eu não vou te chamar de não
Y no voy a llamarte no
Se você fosse por mim
Si tú eras para mi
E eu pensando que era pra você
Y yo pensando que era para ti
Se você fosse por mim
Si tú eras para mi
Me diga o que diabos estou fazendo aqui
Dime qué demonios hago aquí
Se eu não posso nem te ver
Si no puedo ni verte
E o desejo de ter você de novo me mata
Y me matan las ganas de volver a tenerte
Como não sair te procurando você sempre diz adeus mas você nunca sai
Cómo hacer pa no salir a buscarte siempre te despides pero nunca te vas
Não o vês
No lo ves
Tanta bobagem saiu do controle
Tanta tontería se nos fue de las manos
Muitas balas para perder
Demasiadas balas pa pasarlas por alto
E eu não vou te chamar de não
Y no voy a llamarte no
Se você fosse por mim
Si tú eras para mi
Me diga o que diabos aconteceu aqui
Dime qué demonios ha pasado aquí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandra Groove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: