Tradução gerada automaticamente

Boys
Sandra Kim
Garotos
Boys
Todos os paísesTous les pays
Que abrem suas fronteirasQui m'ouvrent leurs frontières
Mudam minha vidaChangent ma vie
Meu estilo e minhas maneirasMon look et mes manières
Sim, mas dentro de mim, no fundo de mimOui mais en moi, au fond de moi
Meu coração não muda...Mon coeur ne change pas...
Todos os garotosTous les garçons
Que piram nos meus showsQui craquent à mes concerts
Deixam seus nomesLaissent leur nom
Nos meus olhos, na minha peleDans mes yeux, dans ma chair
Mas dentro de mim, no fundo de mimMais en moi, au fond de moi
Eu só espero por você...Je n'attends que toi...
Quando você vier da Itália ou de outro lugarQuand tu viendras d'Italie ou bien d'ailleurs
Não me diga nada, não faça nada, não fique se achandoNe me dis rien, ne fais rien, joue pas les dragueurs
Quando você vier confiante como um roqueiroQuand tu viendras sûr de toi comme un rockeur
Eu deixarei meu coração falarMoi je laiss'rai parler mon coeur
Eu tenho todos os GAROTOS - GAROTOSJ'ai tous les BOYS - BOYS
Com os quais uma garota pode sonharDont une fille peut rêver
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Mas eu gostaria de me entregarMais j'aim'rais me donner
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Aquele que puderA celui qui pourra
Morrer de amor por mimMourir d'amour pour moi
Sim, de amor por mimOui, d'amour pour moi
Eu tenho todos os GAROTOS - GAROTOSJ'ai tous les BOYS - BOYS
Com os quais uma garota pode sonharDont une fille peut rêver
Oh! GAROTOS - GAROTOSOh ! BOYS - BOYS
Mas eu só espero por vocêMais moi, je n'attends que toi
Aah aah aah ...Aah aah aah ...
Nas minhas músicasDans mes chansons
Eu dou tudo que tenhoJe donne tout ce que j'ai
Amores, paixõesAmours, passions
Mas quem realmente me conhece?Pourtant qui me connaît ?
Porque dentro de mim, no fundo de mimCar en moi, au fond de moi
Eu só espero por você .....Je n'attends que toi .....
Quando você vier da Itália ou de outro lugarQuand tu viendras d'Italie ou bien d'ailleurs
Não me diga nada, não faça nada, não fique se achandoNe me dis rien, ne fais rien, joue pas les dragueurs
Quando você vier confiante como um roqueiroQuand tu viendras sûr de toi comme un rockeur
Eu deixarei meu coração falarMoi je laiss'rai parler mon coeur
Eu tenho todos os GAROTOS - GAROTOSJ'ai tous les BOYS - BOYS
Com os quais uma garota pode sonharDont une fille peut rêver
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Mas eu gostaria de me entregarMais j'aim'rais me donner
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Aquele que puderA celui qui pourra
Morrer de amor por mimMourir d'amour pour moi
Sim, de amor por mimOui, d'amour pour moi
Eu tenho todos os GAROTOS - GAROTOSJ'ai tous les BOYS - BOYS
Com os quais uma garota pode sonharDont une fille peut rêver
Oh! GAROTOS - GAROTOSOh ! BOYS - BOYS
Mas eu só espero por você ....Mais moi, je n'attends que toi ....
Aah aah aah ... YehAah aah aah ... Yeh
GAROTOS ....BOYS ....
AHAHAH ...AHAHAH ...
Aaaaaaah..... GAROTOSAaaaaaah..... BOYS
Ouuuua ......Ouuuua ......
Eu tenho todos os GAROTOS - GAROTOSJ'ai tous les BOYS - BOYS
Com os quais uma garota pode sonharDont une fille peut rêver
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Mas eu gostaria de me entregarMais j'aim'rais me donner
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Aquele que puderA celui qui pourra
Morrer de amor por mimMourir d'amour pour moi
Sim, de amor por mimOui, d'amour pour moi
Eu tenho todos os GAROTOS - GAROTOSJ'ai tous les BOYS - BOYS
Com os quais uma garota pode sonharDont une fille peut rêver
Oh! GAROTOS - GAROTOSOh ! BOYS - BOYS
Mas eu só espero por você ....Mais moi, je n'attends que toi ....
Aah aah aah ...Aah aah aah ...
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
GAROTOS - GAROTOSBOYS - BOYS
Mas eu gostaria de me entregarMais j'aim'rais me donner
Oh! GAROTOS - GAROTOSOh! BOYS - BOYS
Mas eu só espero por você ....Mais moi, je n'attends que toi ....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandra Kim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: