Tradução gerada automaticamente

Laurence
Sandra Kim
Laurence
Laurence
É verdade, eu tenho sorteC'est vrai, j'ai de la chance
De viajarDe voyager
Em aviões como eu sonheiDans des avions comme j'en ai rêvé
Por toda parte, multidões imensasPartout des foules immenses
Tentam me tocarCherchent à me toucher
E me encantarEt à me ravir
Uma lembrançaUn souv'nir
No entanto, depois do showPourtant après l'concert
Longe dos lasersLoin des lasers
Nos espelhos do meu quarto de hotelDans les miroirs de ma chambre d'hôtel
Onde os presentes se acumulamOù les cadeaux s'amoncellent
É nesse momentoC'est à ce moment là
Que me sinto sozinha e tão perto de vocêQue je me sens seule et si près de toi
Minha amiga de infânciaMon amie d'enfance
No silêncioDans le silence
Eu penso, eu penso, eu penso e não consigo dormirJe pense, je pense, je pense et je ne dors pas
Esta noiteCe soir
Estou com uma pontada de blues, uma nostalgiaJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Vai passar, ninguém está a salvoCa va passer, personne n'est à l'abri
Vai passar porque cantar é a minha vidaCa va passer car chanter c'est ma vie
Wooo - ooo .... esta noiteWooo - ooo .... ce soir
Estou com uma pontada de blues, uma nostalgiaJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
O telefone toca na casa de uma amigaLe téléphone résonne chez une amie
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
Esta noiteCe soir
Houuuh....Houuuh....
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
Esta noiteCe soir
Agora, todas as manhãsMaint'nant tous les matins
Você começa sozinhaTu démarres seule
Cada um vive sua vida, mas eu sei muito bemChacun vit sa vie mais je sais très bien
Que você está feliz por mimQue tu es heureuse pour moi
Que você não fingeQue tu ne triches pas
Fazíamos planos, não nos separávamosOn faisait des projets, on ne s'quittait pas
Minha amiga de infânciaMon amie d'enfance
Eu tenho sorteJ'ai de la chance
Porque você, pelo menos, não me esqueceCar toi, au moins, tu ne m'oublies pas
Esta noiteCe soir
Estou com uma pontada de blues, uma nostalgiaJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
Vai passar, ninguém está a salvoCa va passer, personne n'est à l'abri
Vai passar porque cantar é a minha vidaCa va passer car chanter c'est ma vie
Wooo - ooo ... esta noiteWooo - ooo ... ce soir
Estou com uma pontada de blues, uma nostalgiaJ'ai comme une pointe de blues, une nostalgie
O telefone toca na casa de uma amigaLe téléphone résonne chez une amie
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
Esta noiteCe soir
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
É em você que eu pensoC'est à toi que je pense
Laurence, Laurence ....Laurence, Laurence ....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandra Kim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: