
In A Heartbeat
Sandra
Num Piscar de Olhos
In A Heartbeat
Num piscar de olhos...In a heartbeat...
Todos os seus desejos em uma penaAll your wishes on a feather
Flutuando na atmosferaFloating in the athmosphere
Eles podem estar flutuando para sempreThey might be drifting there forever
Enquanto você está desejando e à espera aqui em baixoWhile you're wishing and waiting down here
Pegando pétalas de uma florPicking petals off a flower
Para ver se ele é a pessoa certa para vocêTo see if he's the one for you
A leitura de folhas de chá a cada horaReading tea leaves by the hour
Não vão realmente lhe dar uma pistaWon't really give you a clue
Porque você sabe que num piscar de olhosCuz you'll know it in a heartbeat
Quando alguém diz seu nomeWhen somebody says your name
Em um momento você vai sentir issoIn one moment you will feel it
As coisas nunca mais serão as mesmasThings will never be the same
É como se em pé (é como se em pé)It's like standing (it's like standing)
Em uma montanha (em uma montanha)On a mountain (on a mountain)
Acima das nuvens, acima da chuvaAbove the clouds, above the rain
Você vai olhar para trás e (você vai olhar para trás e)You'll look back and (you'll look back and)
Você vai ver claramente (você verá claramente)You'll see clearly (you'll see clearly)
Era para ser assimIt was meant to be this way
Num piscar de olhosIn a heartbeat
Fazendo-se um milhão de perguntasMaking up a million questions
Tentando conhecer alguémTrying to get to know someone
Você realmente não tem que perguntar a elesyou don't really have to ask them
Qualquer coisa, se eles são os únicosAnything if they are the one
Porque você sabe que num piscar de olhosCuz you'll know it in a heartbeat
Quando alguém diz seu nomeWhen somebody says your name
Em um momento você vai sentir issoIn one moment you will feel it
As coisas nunca mais serão as mesmasThings will never be the same
É como se em pé (é como se em pé)It's like standing (it's like standing)
Em uma montanha (em uma montanha)On a mountain (on a mountain)
Acima das nuvens, acima da chuvaAbove the clouds, above the rain
Você vai olhar para trás e (você vai olhar para trás e)You'll look back and (you'll look back and)
Você vai ver claramente (você verá claramente)You'll see clearly (you'll see clearly)
Era para ser assimIt was meant to be this way
Num piscar de olhosIn a heartbeat
Apenas quando você espera o mínimoJust when you expect it the least
Quando você está feliz de estar onde você estáWhen you're happy being where you are
De repente alguém chega até vocêOut of the blue someone walks up to you
E você sabe dissoAnd you know it
Sim, você sabe que ele é o únicoYeah you know he's the one
Num piscar de olhosIn a heartbeat
Porque você sabe que num piscar de olhosCuz you'll know it in a heartbeat
Quando alguém diz seu nomeWhen somebody says your name
Em um momento você vai sentir issoIn one moment you will feel it
As coisas nunca mais serão as mesmasThings will never be the same
É como se em pé (é como se em pé)It's like standing (it's like standing)
Em uma montanha (em uma montanha)On a mountain (on a mountain)
Acima das nuvens, acima da chuvaAbove the clouds, above the rain
Você vai olhar para trás e (você vai olhar para trás e)You'll look back and (you'll look back and)
Você vai ver claramente (você verá claramente)You'll see clearly (you'll see clearly)
Era para ser assimIt was meant to be this way
Num piscar de olhosIn a heartbeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: