Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.382
Letra

O Vento

Le vent

Eu gosto das árvores, das folhas e das amêndoas,J'aime les arbres,les feuilles et les amandes,
Eu gosto da neve, da chuva e dos cafésJ'aime la neige,la pluie et les cafés
Eu gosto do rosa, da lua e dos beijos,J'aime le rose,la lune et les baisers,
Eu gosto do tédio, das risadas e das promessasJ'aime l'ennui,les rires et le promesses

Eu gosto do vento, da vida que nos leva,J'aime le vent,la vie qui nous emmène,
aonde a gente vai, aonde a gente vai,là où on va,là où on va,
Eu gosto do vento, da vida que nos leva,J'aime le vent,la vie qui nous emmène,
aonde a gente vailà où on va

Eu gosto das praias, da areia e das pedrasJ'aime les plages,le sable et les galets
Eu gosto do inverno, das luvas e dos gorros,J'aime l'hiver,les gants et les bonnets,
Eu gosto das músicas, das pessoas, das melodias,J'aime les airs,les gens,les mélodies,
Eu gosto do céu, das vacas e dos campos,J'aime le ciel,les vaches et les prairies,
Eu gosto do mel, do sal, das guloseimasJ'aime le miel,le sel,les sucreries

Eu gosto do vento, da vida que nos leva,J'aime le vent,la vie qui nous emmène,
aonde a gente vai, aonde a gente vai,là où on va,là où on va,
Eu gosto do vento, da vida que nos leva,J'aime le vent,la vie qui nous emmène,
aonde a gente vailà où on va

Eu gosto das ilhas, da Terra e dos barcos,J'aime les îles,la Terre et les bateaux,
Eu gosto do amor, da noite e do que é belo,J'aime l'amour,la nuit et ce qui est beau,
Eu gosto de Peau d'Ane, das meias e dessas moçasJ'aime Peau d'Ane,demi et ces demoiselles
Eu gosto do verão, das saias e das rendas,J'aime l'été,les jupes et les dentelles,
Eu gosto do dia, do tempo e das tempestadesJ'aime le jour,le temps et les tempêtes
Eu gosto do mundo, que gira e que paraJ'aime le monde,qui tourne et qui s'arrête

Eu gosto do vento, da vida que nos leva,J'aime le vent,la vie qui nous emmène,
aonde a gente vai, aonde a gente vailà où on va,là où on va
Eu gosto do vento, da vida que nos leva,J'aime le vent,la vie qui nous emmène,
aonde a gente vai...là où on va...

Composição: Pierre Souchon / Sandrine Kiberlain. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandrine Kiberlain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção