Vos Condoléances
Le coeur c'est en haut à gauche, je crois
La tête on pense avec elle c'est ça
Les pieds eux sont tout en bas, je crois
Quand on ne sent plus rien
Quand juste on se souvient
Du coup de poing que l'on reçoit
A l'inverse du côté droit
Vos quelques mots arrivent enfin
Merci pour vos condoléances
Merci pour vos condoléances
Les yeux servent à regarder, n'est-ce pas
Les oreilles à vous entendre, c'est ça
La bouche à vous remercier en tout cas
Quand tout se vide
Quand juste je me retiens
De ne pas tomber
De ne pas tomber plus bas
Vos quelques mots arrivent enfin
Merci pour vos condoléances
Merci pour vos condoléances
Le ventre au milieu du corps, je crois
La gorge nouée quand ça va pas, c'est ça
Les yeux fixés sur n'importe quoi
Quand je n'regarde plus l'heure
Quand juste tout s'éteint
Quand le silence me fait du bien
Quand je suis seule, quand on est plein
Vos quelques mots arrivent enfin
Merci pour vos condoléances
Os Meus Pêsames
O coração está no canto superior esquerdo, eu acho
A cabeça, pensamos com ela, é isso
Os pés, eles estão lá embaixo, eu acho
Quando não sentimos mais nada
Quando apenas nos lembramos
Do soco que recebemos
Ao contrário do lado direito
As suas poucas palavras finalmente chegam
Obrigado pelos seus pêsames
Obrigado pelos seus pêsames
Os olhos servem para olhar, não é?
Os ouvidos para ouvir você, é isso
A boca para agradecer você, de qualquer forma
Quando tudo se esvazia
Quando apenas me contenho
Para não cair
Para não cair mais baixo
As suas poucas palavras finalmente chegam
Obrigado pelos seus pêsames
Obrigado pelos seus pêsames
O estômago no meio do corpo, eu acho
A garganta apertada quando as coisas não vão bem, é isso
Os olhos fixos em qualquer coisa
Quando eu não olho mais para o relógio
Quando tudo se apaga
Quando o silêncio me faz bem
Quando estou sozinha, quando estamos cheios
As suas poucas palavras finalmente chegam
Obrigado pelos seus pêsames