Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15.425

El Jardín Prohibido

Sandro Giacobbe

Letra
Significado

espaços de jardim

El Jardín Prohibido

Esta tarde venho triste e tenho que te contar
Esta tarde vengo triste y tengo que decirte

Que seu melhor amigo esteve em meus braços
Que tu mejor amiga ha estado entre mis brazos

Seus olhos me chamavam pedindo meus carinhos
Sus ojos me llamaban pidiendo mis caricias

Seu corpo me implorou para lhe dar vida
Su cuerpo me rogaba que le diera vida

Comi o fruto proibido, deixando o vestido
Comí del fruto prohibido dejando el vestido

Pendurado em nossa inconsciência
Colgado de nuestra inconsciencia

Meu corpo ficou feliz por um minuto
Mi cuerpo fue gozo durante un minuto

Minha mente chorou por sua ausência
Mi mente lloraba tu ausencia

eu não farei isso novamente
No lo volveré a hacer más

eu não farei isso novamente
No lo volveré a hacer más

Bem, minha alma voou para o seu lado
Pues mi alma volaba a tu lado

E meus olhos disseram cansados
Y mis ojos decían cansados

o que você era o que você era
Que eras tú que eras tú

Que sempre será você
Que siempre seras tú

Sinto muito, a vida é assim, não fui eu que inventei
Lo siento mucho la vida es así no la he inventado yo

Se o prazer olhou para mim
Si el placer me ha mirado

Nos olhos e segurado pela mão
A los ojos y cogido por mano

Eu me deixei levar pelo meu corpo
Yo me he dejado llevar por mi cuerpo

E eu me comportei como um ser humano
Y me he comportado como un ser humano

Sinto muito, a vida é assim, não fui eu que inventei
Lo siento mucho la vida es así no la he inventado yo

Seus beijos não me permitiram
Sus besos no me permitieron

Repita seu nome e o dele se
Repetir tu nombre y el suyo si

Por isso quando a abracei lembrei de você
Por eso cuando la abrazaba me acorde de ti

Comi o fruto proibido, deixando o vestido
Comí del fruto prohibido dejando el vestido

Pendurado em nossa inconsciência
Colgado de nuestra inconsciencia

Meu corpo ficou feliz por um minuto
Mi cuerpo fue gozo durante un minuto

Minha mente chorou por sua ausência
Mi mente lloraba tu ausencia

eu não farei isso novamente
No lo volveré a hacer más

eu não farei isso novamente
No lo volveré a hacer más

Bem, minha alma voou para o seu lado
Pues mi alma volaba a tu lado

E meus olhos disseram cansados
Y mis ojos decían cansados

o que você era o que você era
Que eras tú que eras tú

Que sempre será você
Que siempre seras tú

Sinto muito, a vida é assim, não fui eu que inventei
Lo siento mucho la vida es así no la he inventado yo

Se o prazer olhou para mim
Si el placer me ha mirado

Nos olhos e segurado pela mão
A los ojos y cogido por mano

Eu me deixei levar pelo meu corpo
Yo me he dejado llevar por mi cuerpo

E eu me comportei como um ser humano
Y me he comportado como un ser humano

Sinto muito, a vida é assim, não fui eu que inventei
Lo siento mucho la vida es así no la he inventado yo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandro Giacobbe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção