Tus ojos, mis ojos
Tengo tus ojos, devuélveme los míos
El cambio no me ha sido favorable.
Tus ojos llenos de luz me enceguecieron
Como un hierro candente insoportable.
Saber que estás allí, sin poder verte
Oír tu voz y no poder tocarte.
Soñando con abrazos nunca dados,
Imaginando el momento de besarte.
Besarte suavemente en el comienzo
Y así los labios se irán reconociendo
Rememorando quizá que, en otra vida
Fuimos amantes y hoy estamos renaciendo.
Te seguiré besando ciegamente
Con mis labios, mi piel, el alma toda
Pero necesito distinguir lo que sucede
Realidad o delirio, o fantasía castradora.
Devuélveme los ojos,
por Dios te lo suplico
Me es imposible vivir de ésta manera
Necesito los ojos para verte
Y amarte en ésta vida...
...y la que espera.
Teus olhos, meus olhos
Tenho teus olhos, devolva-me os meus
A mudança não foi favorável pra mim.
Teus olhos cheios de luz me ofuscaram
Como um ferro quente insuportável.
Saber que você está lá, sem poder te ver
Ouvir tua voz e não poder te tocar.
Sonhando com abraços nunca dados,
Imaginando o momento de te beijar.
Beijar-te suavemente no começo
E assim os lábios vão se reconhecendo
Relembrando talvez que, em outra vida
Fomos amantes e hoje estamos renascendo.
Continuarei te beijando cegamente
Com meus lábios, minha pele, toda a alma
Mas preciso distinguir o que acontece
Realidade ou delírio, ou fantasia castradora.
Devolva-me os olhos,
por Deus, eu te imploro
É impossível viver assim.
Preciso dos olhos pra te ver
E te amar nesta vida...
...e na que está por vir.
Composição: Carlos Dattoli / Sandro