Yo Soy Gitano
Señor de muchos caminos amante y aventurero
Soy de la raza gitana su príncipe y heredero
(Es de la raza gitana su príncipe y heredero)
Una raza que de vieja su historia lleva perdida
Cabalga junto a la muerte y es su caballo la vida
(Cabalga junto a la muerte y es su caballo la vida)
Vengo de tierras lejanas de allá donde nace el día
No tengo nación ni patria, pues la tierra es toda mía
(No tengo nación ni patria, pues la tierra es toda mía)
Soy padre de la alegría y hermano de la tristeza
Peleo ante la injusticia y me rindo ante la belleza
(Pelea ante la injusticia se rinde ante la belleza)
Y aunque no tengo corona soy de reyes soberano
Pues es mi mayor orgullo, señores, yo soy gitano
(Pues es mi mayor orgullo, señores), yo soy gitano
Eu Sou Cigano
Senhor de muitos caminhos, amante e aventureiro
Sou da raça cigana, seu príncipe e herdeiro
(É da raça cigana, seu príncipe e herdeiro)
Uma raça que de antiga sua história leva perdida
Cabalga junto à morte e é sua montaria a vida
(Cabalga junto à morte e é sua montaria a vida)
Vim de terras distantes, de onde o dia nasce
Não tenho nação nem pátria, pois a terra é toda minha
(Não tenho nação nem pátria, pois a terra é toda minha)
Sou pai da alegria e irmão da tristeza
Luto contra a injustiça e me rendo à beleza
(Luta contra a injustiça, se rende à beleza)
E embora não tenha coroa, sou de reis soberano
Pois é meu maior orgulho, senhores, eu sou cigano
(Pois é meu maior orgulho, senhores), eu sou cigano