Tradução gerada automaticamente

De Parto
Sandro
De Parto
De Parto
Se incham os pés,Se le hinchan los pies,
o quarto mês, pesa no ventreel cuarto mes, le pesa en el vientre
dessa garota em flora esa muchacha en flor
a qual o amor andoupor la que anduvo el amor
dando sementes.regalando cimientes.
Se a visse, você,Si la viese usted,
se olhando feliz no espelho,mirándose feliz al espejo
tocando seu perfilpalpándose el perfil
e trançando mil nomesy trenzando mil nombres
em dois sexos.en dos sexos.
À sua maneira, floresceu na primaveraA su manera floreció por primavera
deixando graças ao sol e perfumando a calçada.para dar gracias al sol y perfumar la vereda.
À sua pele de cetimA su piel de satén
e fica bem sair pra passear,le sienta bien salir de paseo,
salpicar na infância na desleixosalpicar en niñez en la dejadez
do seu balançar.de su balanceo.
Se a visse, você,Si la viese usted,
na frente do café, jogando amarelinha,frente al café, jugando rayuela,
ao entardecer é que às cincoal atardecer es que a las cinco
o seu ontem volta da escola.su ayer vuelve de la escuela.
E à sua maneira, voltou ao cavalo e à carroça,Y a su manera volvió al caballo y al carro,
ao boneco de papelão e aos potes de barro.al muñeco de cartón y a los pucheros de barro.
Se a visse, você,Si la viese usted,
cantando canções de ninarcantándose canciones de cuna
como um sininhocomo un cascabel
que embala um cravoque acunase un clavel
num raio de lua.en un rayo de luna.
Corre, lagarto, ponha outra cama no quarto,Corre lagarto, pon otra cama en el cuarto
empapele de azul e em agosto de parto.empapelarlo de azul y en agosto de parto
De parto...De parto...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: