Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 19.485

Es el Amante

Sandro

Letra

É o Amante

Es el Amante

Tenho que te dizer adeus,Tengo que decirte adiós,
en silêncio e sem te nomearen silencio y sin nombrarte
pois eu não posso te arrastarpues yo no puedo arrastrarte
a pagar tão alto preço.a pagar tan duro precio.
Sabemos que fomos tolos,Sabemos que fuimos necios,
que tudo foi uma loucura,que todo fue una locura,
que não são poucas as amargurasque no pocas amarguras
que já levamos juntas.ya llevamos compartidas.
E se foi a vida que ditou?Que si lo dictó la vida?
e se foi nosso destino?que si fue nuetro destino?
é só o caminho daquelesolamente es el camino de aquél
daquele que sempre caminha.de aquél que siempre camina.
Sei que tirei teu amorSe que tu amor he quitado
de um homem que é teu marido,a un hombre que es tu marido,
e até hoje compartilheiy hasta hoy he compartido
o que você me deu de presente.lo que tu me has regalado.
Mas tudo que eu choreiMas todo cuanto he llorado
na sua ausência em muitas noitesen tu ausencia en muchas noches
não são motivos de reprochesno son causa de reproches
porque você sabe... que eu te amo.porque sabes...que te quiero.
Que você o abandone... não queroQue lo abandones...no quiero
porque isso é causa perdidaporque esto es causa perdida
não causemos mais feridas que jáno causemos mas heridas que ya
que já temos muitas.que ya bastantes tenemos.
Pois se de hoje em diantePues si de hoy en adelante
te levo a viver comigo,te llevo a vivir conmigo,
sará pior o castigo queserá peor el castigo que
a gente nos reserva.la gente nos depare
Pois mulher que se separaPues mujer que se separe
do legítimo maridodel legitimo marido
por outro que ela escolheupor otro que haya elegido
para dar seus amores.para darle sus amores.
É causa de mil rumores,es causa de mil rumores,
de calúnias humilhantes,de calumnias humillantes,
embora sempre à frenteaunque siempre por delante
a tratem de... senhora.la trataran de... señora.
Te receberão sorridentesTe recibirán sonrientes
te perguntarão suas coisaste preguntarán tus cosas
mas suas línguas curiosaspero sus lenguas curiosas
não perguntarão por mimno preguntaran por mi
pois quando falam de mimpues cuando hablan de mi
aqueles que te conhecemaquellos que te conocen
vão baixar as vozeshabrán de bajar las voces
para que você não percebapara que tú no te enteres
sobretudo as mulheressobre todo las mujeres
dando à sua voz um tom escurodando a su voz forma oscura
e invejando sua loucuray envidiando tu locura
vão gritar em silênciolo gritarán en silencio
dizer que somos dois tolosdirán que somos dos necios
absurdos, cruéis, malvadosabsurdos, crueles, malvados
que você deu esse passo... bomque tu este paso lo has dado...bueno
porque te tenho encantadaporque te tengo hechizada
e verá... isso não é naday verás...eso no es nada
porque na sua frente,porque delante de ti,
jamais vão falar de mimnunca te hablarán de mi
porque não poderão me nomearporque no podrán nombrarme
só poderão me chamartan solo podrán llamarme
por um nome que te machucapor un nombre que te daña
palavra que traz dorpalabra que lleva saña
se for dita em voz baixasi se dice por lo bajo
que será como se um corteque será como si un tajo
te causassem ao ouvirte causaran al oírla
e que de tanto repetiry que de tanto repetirla
vão dizer... familiarmente.la dirán...familiarmente

Nunca verás que a gente dirá que sou seu esposoNunca verás que la gente dirá que soy tu esposo
e isso, para mim é lindoy eso, para mi es hermoso
mas nunca dirãopero nunca lo dirán
é mais, não me nomearãoes mas, no me nombrarán
meu nome terá se perdidomi nombre se habrá perdido
não dirão... é seu maridono dirán...es su marido
dirão por mim... o amante!dirán por mi...el amante!
Por isso vou te deixar.Por eso voy a dejarte.
Manchar sua vida não quero.Manchar tu vida no quiero.
Sem você já sei que morrosin ti ya se que me muero
mas isso é... coisa minhapero eso es... cosa mia
talvez... quem sabe... algum diatal vez... quizas... algún día
e de forma bem confidentey en forma muy confidente
a alguma amiga você contea alguna amiga le cuentes
que teve um amanteque tuvistes un amante
mas isso aqui terminamas esto aquí finaliza
a culpa foi só nossala culpa fue solo nuestra
um botão basta de amostra...un botón basta de muestra...
os demais... à camisa!los demas... a la camisa!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção