Farewell, Farewell
Farewell, farewell to you who'd hear
You lonely travellers all.
The cold north winds will blow again
The winding road does call.
And you will never return to see your
Bruised and beaten sons?
Oh, I would, I would if welcome I were
For they loathe me ev'ryone.
And will you never cut the cloth
Or drink the light to be?
And can you never swear a year
To anyone but me?
No I will never cut the cloth
Or drink the light to be,
But I'll swear a year to one who lies
Asleep alongside of me.
(repeat first verse)
Adeus, Adeus
Adeus, adeus a você que escuta
Vocês, viajantes solitários.
Os frios ventos do norte vão soprar de novo
A estrada sinuosa chama.
E você nunca voltará para ver seus
Filhos machucados e feridos?
Oh, eu iria, eu iria se fosse bem-vindo
Pois todos me desprezam.
E você nunca vai cortar o pano
Ou beber a luz que há de vir?
E você nunca pode jurar um ano
Para alguém além de mim?
Não, eu nunca vou cortar o pano
Ou beber a luz que há de vir,
Mas eu vou jurar um ano a quem dorme
Ao meu lado, aqui, a sonhar.
(repetir o primeiro verso)