Tradução gerada automaticamente

Percy's Song
Sandy Denny
A Canção de Percy
Percy's Song
Más notícias, más notícias, vêm até mim onde eu durmoBad news, bad news, come to me where I sleep
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Dizem que um dos seus amigos tá em apurosSay, one of your friends is in trouble deep
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Me conta o problema, me diz uma vez no meu ouvidoTell me the trouble, tell me once to my ear
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Prisão de Joliet e noventa e nove anosJoliet prison and ninety-nine years
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Oh, qual é a acusação de como isso aconteceu?Oh, what's the charge of how this came to be?
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Homicídio culposo em grau máximoManslaughter in the highest degree
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Eu sentei e escrevi as melhores palavras que conseguiI sat down and wrote the best words I could write
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Explicando pro juiz que eu estaria lá na quarta à noiteExplaining to the judge I'd be there on wednesday night
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Sem resposta, eu saí sob a luaWithout a reply, I left by the moon
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
E estive em seu gabinete na tarde seguinteAnd was in his chambers by the next afternoon
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Você poderia me contar os fatos, eu disse sem medoWould you tell me the facts, I said without fear
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Que um amigo meu poderia pegar noventa e nove anosThat a friend of mine could get ninety-nine years
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Um acidente na estrada, o carro voou pra um campoA crash on the highway, flew the car to a field
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Quatro pessoas morreram e ele estava ao volanteThere was four persons killed and he was at the wheel
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Mas eu o conhecia tão bem quanto me conheçoBut I knew him as good as I'm knowing myself
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
E ele não machucaria uma vida que pertencesse a outra pessoaAnd he wouldn't harm a life that belonged to someone else
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
O juiz falou de lado, com a boca tortaThe judge he spoke out of the side of his mouth
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Dizendo "o testemunha que viu, saiu sem dúvida"Saying ``the witness who saw, he left without doubt''
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Isso pode ser verdade, ele tem uma sentença a cumprirThat may be true, he's got a sentence to serve
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Mas noventa e nove anos ele simplesmente não mereceBut ninety-nine years he just don't deserve
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Tarde demais, tarde demais, pois o caso dele está seladoToo late, too late, for his case it is sealed
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
A sentença foi dada e não pode ser anuladaHis sentence it is passed and cannot be repealed
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Mas ele não é um criminoso e seu crime não é nadaBut he ain't no criminal and his crime it is none
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
O que aconteceu com ele poderia acontecer com qualquer umWhat happened to him could happen to anyone
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Nesse momento o juiz se inclinou pra frente e seu rosto congelouAt that the judge jerked forward and his face it did freeze
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Dizendo, "poderia sair do meu escritório agora, por favor?"Saying, ``could you kindly leave my office now please? ''
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Os olhos dele estavam estranhos e eu me levantei devagarHis eyes looked funny and I stood up so slow
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Sem outra escolha a não ser ir emboraWith no other choice except for to go
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
Eu desci o corredor e ouvi a porta baterI walked down the hallway and I heard his door slam
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
Desci as escadas do tribunal e não entendiI walked down the courthouse stairs and did not understand
Vira, vira, pra chuva e o ventoTurn, turn, to the rain and the wind
E eu toquei minha guitarra a noite toda até o diaAnd I played my guitar through the night to the day
Vira, vira, vira de novoTurn, turn, turn again
E a única melodia que minha guitarra podia tocarAnd the only tune my guitar could play
Era "a velha e cruel chuva e o vento"Was ``the old cruel rain and the wind''



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandy Denny e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: