Reynard The Fox
Ye gentlemen of high renown, come listen unto me
That takes delight in fox hunting by every degree
A story I will tell to you, concerning of a fox
Near royston woods and mountains high and over stony rocks
Bold reynard, being in his hole and hearing of these hounds
Which made him for to prick up his ears and tread upon the ground
``methinks me hears some jubal hounds a-pressing upon the life
Before that they should come to me, I'll tread upon the ground''
We hunted for four hours or more through parishes sixteen
We hunted for four hours or more and came by parkworth green
``oh, if you'll only spare my life, I promise and fulfil
To touch no more your feathered fowl or lambs on yonder hill''
Bold reynard, spent and out of breath and treading on this ground
Thinking he must give up his life before these jubal hounds
``so here's adieu to ducks and geese, likewise to lambs also''
They've got poor reynard by the slabs and will not let them go
Reynard, o Raposo
Ó nobres senhores de grande renome, venham ouvir-me
Que se deleitam na caça ao raposo em toda sua essência
Uma história eu vou contar a vocês, sobre um raposo
Perto das florestas de Royston e montanhas altas sobre pedras duras
O audacioso Reynard, estando em sua toca e ouvindo esses cães
Que o fizeram levantar as orelhas e pisar no chão
"Acho que ouço alguns cães jubilosos se aproximando da vida
Antes que eles cheguem até mim, vou pisar firme no chão"
Caçamos por quatro horas ou mais por dezesseis paróquias
Caçamos por quatro horas ou mais e chegamos perto de Parkworth Green
"Oh, se você apenas poupar minha vida, eu prometo e cumpro
Não tocar mais em suas aves ou cordeiros naquela colina"
O audacioso Reynard, cansado e sem fôlego, pisando neste chão
Pensando que deve abrir mão de sua vida antes desses cães jubilosos
"Então aqui está o adeus aos patos e gansos, assim como aos cordeiros também"
Eles pegaram o pobre Reynard pelas patas e não o deixarão ir