Stranger to Himself
He was a stranger to himself,
A spy in his own camp,
And his money was his health,
All thrown to the dust by his very own hand.
Yet his beauty lingered still,
Beyond the draining of the sand,
But greener was the other side of the hill,
Richer was the other man's land.
But we loved him, loved him just like brothers would.
We loved him, loved him like no others could,
And she loved him, loved him like a lover should.
Take good care of an aching heart,
You never can replace it.
You know you are the master of your art,
You'll realise that when you think it fit.
Those orbs of blue are jading away,
No laughter from these dances.
Yet you're bound to remember this one day,
Hazards are risks, and risks are chances.
You can run for cover, run for cover like a frightened hare,
Till it's all over, all over and there's no-one there,
'cause you daren't discover, daren't discover that we really care.
Estranho para Si Mesmo
Ele era um estranho para si mesmo,
Um espião em seu próprio acampamento,
E seu dinheiro era sua saúde,
Tudo jogado na poeira pela própria mão.
Ainda assim, sua beleza persistia,
Além do esgotamento da areia,
Mas mais verde era o outro lado da colina,
Mais rico era o terreno do outro homem.
Mas nós o amávamos, amávamos como irmãos fariam.
Nós o amávamos, amávamos como ninguém mais poderia,
E ela o amava, amava como uma amante deveria.
Cuide bem de um coração partido,
Você nunca pode substituí-lo.
Você sabe que é o mestre da sua arte,
Você vai perceber isso quando achar que é o momento.
Aqueles orbes azuis estão se apagando,
Sem risadas nessas danças.
Ainda assim, você vai se lembrar disso um dia,
Perigos são riscos, e riscos são oportunidades.
Você pode correr para se proteger, correr para se proteger como uma lebre assustada,
Até que tudo acabe, tudo acabe e não haja ninguém lá,
Porque você não se atreve a descobrir, não se atreve a descobrir que realmente nos importamos.