The Deserter
As I was a-walking along ratcliffe highway
A recruiting party came a-beating my way.
They enlisted me and treated me 'til I did not know
Unto the queen's barracks they forced me to go.
When first I deserted, I thought myself free
Until my cruel comrade informed against me.
I was quickly followed after and brought back with speed,
I was handcuffed and guarded, heavy irons put on me.
Court martial, court martial, they held upon me
And the sentence passed upon me, three hundred and three.
May the lord have mercy on them for their sad cruelty,
For now the queen's duty lies heavy on me.
When next I deserted, I thought myself free
Until my cruel sweetheart informed against me.
I was quickly followed after and brought back with speed
I was handcuffed and guarded, heavy irons put on me.
Court martial, court martial then quickly was got
And the sentence passed upon me, that I was to be shot.
May the lord have mercy on them for their sad cruelty,
For now the queen's duty lies heavy on me,
Then up rode prince albert in his carriage and six,
Saying, ''where is that young man whose coffin is fixed?
Set him free from his irons and let him go free,
For he'll make a good soldier for his queen and country.''
O Desertor
Enquanto eu caminhava pela Ratcliffe Highway
Uma equipe de recrutamento veio na minha direção.
Me alistaram e me trataram até eu não saber mais
Para os quartéis da rainha, me forçaram a ir.
Quando eu desertou pela primeira vez, pensei que estava livre
Até meu cruel camarada me denunciou.
Fui rapidamente seguido e trazido de volta com pressa,
Fui algemado e vigiado, pesadas correntes em mim.
Conselho de guerra, conselho de guerra, me julgaram
E a sentença que me deram foi de trezentos e três.
Que o senhor tenha misericórdia deles por sua triste crueldade,
Pois agora o dever da rainha pesa sobre mim.
Quando eu desertou da próxima vez, pensei que estava livre
Até minha cruel namorada me denunciou.
Fui rapidamente seguido e trazido de volta com pressa
Fui algemado e vigiado, pesadas correntes em mim.
Conselho de guerra, conselho de guerra, logo foi convocado
E a sentença que me deram foi que eu seria fuzilado.
Que o senhor tenha misericórdia deles por sua triste crueldade,
Pois agora o dever da rainha pesa sobre mim.
Então chegou o príncipe Alberto em sua carruagem com seis
Dizendo: 'Onde está aquele jovem cujo caixão está pronto?
Libertem-no de suas correntes e deixem-no ir livre,
Pois ele será um bom soldado para sua rainha e seu país.'
Composição: Jörgen Elofsson