Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 725

Thriller

Sandy

Letra

Suspense

Thriller

É quase meia-noite
It's close to midnight

Lurkin mal algo está 'no escuro
Something evil's lurkin' in the dark

Sob a luz da lua
Under the moonlight

Você vê uma visão que quase pára o seu coração
You see a sight that almost stops your heart

Você tenta gritar
You try to scream

Mas o terror toma o som antes de torná-lo
But terror takes the sound before you make it

Você começa a congelar
You start to freeze

Como horror te olha bem entre os olhos
As horror looks you right between the eyes

Você está paralisado
You're paralyzed

Porque isso é terror
'cause this is thriller

Noite de terror
Thriller night

E ninguém vai te salvar
And no one's gonna save you

Da besta sobre a greve
From the beast about to strike

Você sabe que é terror
You know it's thriller

Noite de terror
Thriller night

Você está lutando por sua vida
You're fighting for your life

Dentro de um assassino
Inside a killer

Suspense hoje à noite, yeah
Thriller tonight, yeah

Você escuta a porta bater
You hear the door slam

E percebo que há mais para onde correr
And realize there's nowhere left to run

Você sente a mão fria
You feel the cold hand

E me pergunto se você já viu o sol
And wonder if you'll ever see the sun

Você fecha os olhos
You close your eyes

E espero que este é apenas imaginação
And hope that this is just imagination

Menina, mas durante todo o tempo
Girl, but all the while

Você ouve-se uma criatura rastejando atrás
You hear a creature creepin' up behind

Você está sem tempo
You're outta time

Porque isso é terror
'cause this is thriller

Noite de terror
Thriller night

Não há segunda chance
There ain't no second chance

Contra a coisa com quarenta olhos, menina
Against the thing with the forty eyes, girl

(Suspense)
(thriller)

(Noite de terror)
(thriller night)

Você está lutando por sua vida
You're fighting for your life

Dentro de um assassino
Inside a killer

Suspense hoje à noite
Thriller tonight

Criaturas da noite chamam
Night creatures call

E os mortos começam a andar em sua máscara
And the dead start to walk in their masquerade

Não há como escapar das garras do estrangeiro este tempo
There's no escaping the jaws of the alien this time

(Eles estão abertos)
(they're open wide)

Este é o fim de sua vida
This is the end of your life

Eles estão atrás de você
They're out to get you

Há demônios fechamento de todos os lados
There's demons closing in on every side

Eles vão te possuir
They will possess you

A menos que você mude o número da sua marcação
Unless you change that number on your dial

Agora é a hora
Now is the time

Para você e eu para cuidar juntos, sim
For you and i to cuddle close together, yeah

Durante toda a noite
All through the night

Eu vou te salvar do terror na tela
I'll save you from the terror on the screen

Eu vou fazer você ver
I'll make you see

Que isso é terror
That this is thriller

Noite de terror
Thriller night

Porque eu posso te aterrorizar mais
'cause i can thrill you more

Do que qualquer fantasma ousaria tentar
Than any ghost would ever dare try

(Suspense)
(thriller)

(Noite de terror)
(thriller night)

Então deixe-me segurar apertado
So let me hold you tight

E compartilhar um
And share a

(Assassino, Diller chiller,)
(killer, diller, chiller)

(Suspense aqui hoje à noite)
(thriller here tonight)

Porque isso é terror
'cause this is thriller

Noite de terror
Thriller night

Menina, eu posso te aterrorizar mais
Girl, i can thrill you more

Do que qualquer fantasma ousaria tentar
Than any ghost would ever dare try

(Suspense)
(thriller)

(Noite de terror)
(thriller night)

Então deixe-me segurar apertado
So let me hold you tight

E compartilhar um
And share a

(Suspense assassino,)
(killer, thriller)

Eu vou te aterrorizar hoje à noite
I'm gonna thrill you tonight

A escuridão cai sobre a terra
Darkness falls across the land

A meia-noite é fechar a mão
The midnight hour is close at hand

Criaturas rastejam em busca de sangue
Creatures crawl in search of blood

Para aterrorizar vocês bairro
To terrorize y'all's neighborhood

E quem deve ser encontrada
And whosoever shall be found

Sem a alma para descer
Without the soul for getting down

Deve ficar e enfrentar os cães do inferno
Must stand and face the hounds of hell

E apodrecer dentro de uma casca de cadáver
And rot inside a corpse's shell

Eu vou te aterrorizar hoje à noite
I'm gonna thrill you tonight

(Suspense, thriller)
(thriller, thriller)

Eu vou te aterrorizar hoje à noite
I'm gonna thrill you tonight

(Suspense noite, thriller)
(thriller night, thriller)

Eu vou te aterrorizar hoje à noite
I'm gonna thrill you tonight

Ooh, baby, eu vou te aterrorizar hoje à noite
Ooh, babe, i'm gonna thrill you tonight

Suspense noite, babe
Thriller night, babe

O foulest fedor está no ar
The foulest stench is in the air

O funk de 40 mil anos
The funk of forty thousand years

E ghouls grizzly de cada túmulo
And grizzly ghouls from every tomb

Estão se fechando para selar seu destino
Are closing in to seal your doom

E apesar de você lutar para permanecer vivo
And though you fight to stay alive

Seu corpo começa a tremer
Your body starts to shiver

Para nenhum mero mortal pode resistir
For no mere mortal can resist

O mal do thriller
The evil of the thriller

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção