Transliteração e tradução geradas automaticamente

ゴールデンレイ (Golden Ray)
Sangatsu no Phantasia
Raio Dourado
ゴールデンレイ (Golden Ray)
Ontem percebi
昨日気付いたんだ
kinō kidzuitan da
Que estava prestes a andar
歩き出そうとして
aruki dasou to shite
Mas meu sapato apertou
いつもの靴が小さかった
itsumo no kutsu ga chiisakatta
Talvez eu seja motivo de risada
笑われちゃうかもな
warawarechau kamo na
Você, olhando o mar
海を見る君が
umi wo miru kimi ga
Parecia tão madura
なんだか大人びていた
nandaka otonabite ita
Qual é o verdadeiro tesouro?
どれが宝物
dore ga takaramono
O que realmente amo?
どれが好きなこと
dore ga sukina koto
Só percebo depois que perco
失くしてから気付くでしょ
nakushite kara kidzuku desho
Debaixo desse céu comum
あたりまえの空の下に
atarimae no sora no shita ni
Talvez esteja escondido
多分隠れてる
tabun kakureteru
Mais uma manhã chega
また朝が来て
mata asa ga kite
Amarrando fitas em forma de borboleta
リボンを蝶々に結んで
ribon wo chōchō ni musunde
Ainda quentinho
まだ温かい
mada atatakai
O sonho que a menina viu
少女の見た夢
shōjo no mita yume
Vamos em frente, não pare
止まらないで行こう
tomaranai de ikou
Vamos em direção à luz
光る方へ行こう
hikaru hō e ikou
Não podemos voltar
僕らは戻れない
bokura wa modorenai
De mãos dadas, Raio Dourado
手を握ってゴールデンレイ
te wo nigitte gōruden rei
Ainda estou aqui, ainda estou aqui
まだ傍にいる まだ傍にいる
mada soba ni iru mada soba ni iru
Vamos em frente, não pare
止まらないで行こう
tomaranai de ikou
Vamos em direção ao que desejamos
望む方へ行こう
nozomu hō e ikou
Esse nosso Raio Dourado, tão precioso
僕らが選んだなけなしのゴールデンレイ
bokura ga eranda nake nashi no gōruden rei
Ainda estou aqui, ainda estou aqui
まだ傍にいる まだ傍にいるから
mada soba ni iru mada soba ni iru kara
E então percebi
そしてわかったんだ
soshite wakattan da
Que o contorno da luz
光の輪郭が
hikari no rinkaku ga
É diferente para cada um
ひとりひとり違うこと
hitori hitori chigau koto
Mesmo tentando expressar em palavras
言葉で切り取ろうとしても
kotoba de kiritorou to shitemo
Tem coisas que não se tocam
触れないこと
furenai koto
As estrelas
星屑たちは
hoshikuzu tachi wa
Foram levadas pelo vento da noite
夜風に運ばれていった
yokaze ni hakobarete itta
Deixadas para trás
取り残された
torinokosareta
Estrelas que continuam brilhando
光つづく星
hikari tsuzuku hoshi
Vamos em frente, mesmo com dúvidas
迷いながら行こう
mayoinagara ikou
Vamos em direção à luz
光る方へ行こう
hikaru hō e ikou
Se você acredita
信じているならば
shinjite iru naraba
O Raio Dourado não vai se romper
途切れないよゴールデンレイ
togirenai yo gōruden rei
Só podíamos seguir em frente
ただその先へ 進むしかなかった
tada sono saki e susumu shika nakatta
Achava que estava sendo iluminado
照らされてると思いこんでいた
terasa rete ru to omoikonde ita
Pela luz dourada
金色の光に
kin'iro no hikari ni
Quando coloquei a mão um pouco
少し手をあててみたら
sukoshi te wo atete mitara
E abri os olhos devagar
そっと目を開けてみたら
sotto me wo akete mitara
Meu coração brilha igualmente
僕の心は等しく輝いてる
boku no kokoro wa hitoshiku kagayaiteru
Vamos em frente, não pare
止まらないで行こう
tomaranai de ikou
Vamos em direção à luz
光る方へ行こう
hikaru hō e ikou
Não podemos voltar
僕らは戻れない
bokura wa modorenai
Não podemos voltar, Raio Dourado
戻れないんだゴールデンレイ
modorenai nda gōruden rei
Ainda estou aqui, ainda estou aqui
まだ傍にいる まだ傍にいる
mada soba ni iru mada soba ni iru
O sapato apertou
きつくなった靴
kitsuku natta kutsu
Disse adeus
さよならを言った
sayonara wo itta
Esse Raio Dourado que faz nossa vida queimar
僕らの命が燃えるようなゴールデンレイ
bokura no inochi ga moeru you na gōruden rei
Não posso parar, mas estou te esperando
止まれないけれど 君を待っているから
tomarenai keredo kimi wo matte iru kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sangatsu no Phantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: