Transliteração e tradução geradas automaticamente

hanani yukei
Sangatsu no Phantasia
hanani yukei
ひはくれたhi wa kureta
がいとがひかっていたgai to ga hikatte ita
きみにはいえないkimi ni wa ienai
あいからにai kara ni
ぶちたはフォールしてるbuchita wa fōru shiteru
あるいたゆけいにaruita yukei ni
おーおーoh-oh
にげだしたあたまでわかっていたnigedashita atama de wakatte ita
こころはいらないkokoro wa iranai
しにそめるしゅうてんのほうむからshinisomeru shūten no hōmu kara
おちたきょうをみてるochita kyo wo miteru
ゆうやけだったそれがyūyake datta sore ga
どこかにささったよだったdokoka ni sasatta yo datta
あいてしまったこころにゆかんでいたaite shimatta kokoro ni yukande ita
はなもいつかちりさってゆくhana mo itsuka chirisatte yuku
ならきずがちをだなnara kizugachi wo da na
だめあってたきょうもdameatteta kyo mo
きみいがいなにもないようなkimi igai nanimonai yō na
ぼくがないてたこころはboku ga naiteta kokoro wa
かさなってくそれはもうkasanatteku sore wa mō
ためらいくらいとうめんしょくにすんなtamera kurai tōmen shoku ni sun'na
あいをうたっているai wo utatte iru
すいあつのようなsui atsu no yo na
あいをうたっているai wo utatte iru
ひはくれたhi wa kureta
ぼくらはあるいていたbokura wa aruite ita
ことなもいらないkoto na mo iranai
とんでいるしきさいのないはなはtondeiru shikisai no nai hana wa
まぶたにやきついたmabuta ni yakisuita
おもいでみたいだそれはomoi de mitaida sore wa
どこかえしまってたんだったdokoka e shimatte tan datta
おもいでしたっていまもomoi de shitatte ima mo
もうみつからないいまもそこにmou mitsukaranai ima mo soko ni
うそなんてたいんだuso nante tainda
はながふるほどhana ga furu hodo
うつむいてたきょうもutsumuiteta kyo mo
ぼくいがいないてたいようなよるだboku igai naitetai yo na yoru da
かいてのよぞらはkaite no yozora wa
ほしばっかさそれはもうhoshi bakka sa sore wa mo
ためらいくらいしんじょだけははいったtamera kurai shinjo dake wa haita
せかいはあいをうたっているsekai wa ai wo utatte iru
ありていにえいまあいをうたっているaritei ni ei ma ai wo utatte iru
きえざってゆくならkiezatte yuku nara
はなのほろひにhana no horo hi ni
かさなってたきょうもkasanatteta kyo mo
ぼくらのはなのあいてこころはbokura no hana no aite kokoro wa
かみさまにしかkamisama ni shika
みえないからはるがもうmienaikara haru ga mou
ためらいくらいとうめいのtamera kurai tomei no
ゆけいにyukei ni
きずがちをだなkizugachi wo da na
だめあってたきょうもdameatteta kyo mo
きみいがいなにもないようなkimi igai nanimonai yō na
ぼくがないてたこころはboku ga naiteta kokoro wa
かさなってくそれはもうkasanatteku sore wa mō
ためらいくらいとうめんしょくにすんなtamera kurai tōmen shoku ni sun'na
あいをうたっているai wo utatte iru
すいあつのようなsui atsu no yo na
あいをうたっているai wo utatte iru
Hanani Yukei
O sol se pôs
A cidade estava brilhando
Não consigo te dizer
Eu estou caindo
Atrás do amor que se foi
No amanhecer em que caminhamos
Oh-oh
Eu sabia com a cabeça que escapou
Não preciso de um coração
Olhando para o hoje que caiu
Da casa do fim da morte
Era um pôr do sol
Que se fixou em algum lugar
Afundou no coração que se tornou um adversário
As flores também cairão um dia
Se você se machucar, não se importe
Hoje também estava brigando
Além de você, não há mais nada
O coração que eu estava chorando
Está se acumulando, já é o suficiente
Não hesite, continue cantando
Cantando um amor tão transparente
Cantando um amor tão intenso
O sol se pôs
Estávamos caminhando
Não precisamos de nada
As flores sem cor voaram
Queimaram em nossas pálpebras
Parecia um sonho
Foi para algum lugar
Mesmo que eu pense, mesmo agora
Ainda não consigo encontrar, ainda está lá
Mentiras são inúteis
Quanto mais as flores caem
Mesmo hoje, quando eu estava olhando para baixo
É uma noite em que só eu quero chorar
O céu noturno que escrevi
Apenas estrelas, isso também
Estava cheio de desejos
O mundo está cantando um amor
Cantando um amor em harmonia
Se desaparecermos
As pétalas das flores
Mesmo hoje, que se acumularam
Os corações de nossas flores
Porque só posso
Ver para Deus
A primavera já está
Transparente no amanhecer
Se você se machucar, não se importe
Hoje também estava brigando
Além de você, não há mais nada
O coração que eu estava chorando
Está se acumulando, já é o suficiente
Não hesite, continue cantando
Cantando um amor tão transparente
Cantando um amor tão intenso



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sangatsu no Phantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: