Transliteração e tradução geradas automaticamente

#最高の片想い (#saikou no kataomoi)
Sangatsu no Phantasia
A Melhor Paixão Não Correspondida
#最高の片想い (#saikou no kataomoi)
Naquela época, nós dois ouvíamos
あの頃二人聞いていた
ano koro futari kiite ita
Aquela música romântica, você se lembra?
ラブソング覚えてるかな?
rabusongu oboeteru kana?
(hashtag) eu postei e twittei
# (ハッシュタグ) つけてつぶやいた
(hashutagu) tsukete tsubuya ita
A canção que eu amo
大好きな曲
daisuki na kyoku
Ainda ouço ela sozinha
今も一人で聴いてるよ
ima mo hitori de kiiteru yo
Você também está ouvindo em algum lugar?
君もどこかで聴いてるの?
kimi mo doko ka de kiiteru no?
Uma canção de amor doce e amarga
甘くて ほろ苦い 切ない恋の歌
amakute horonigai setsunai koi no uta
Refrão de arrependimento
後悔リフレイン
koukai rifurein
Eu gosto de você mais do que de qualquer um!
誰よりも君が好きなんだ!
dare yori mo kimi ga suki nan da!
Se eu tivesse conseguido dizer naquele dia
あの日 ちゃんと伝えられたら
a no hi chanto tsutaeraretara
Será que tudo seria diferente agora?
いまは違ってたのかな?
ima wa chigattetanokana?
Essa dor tão intensa que eu sinto
こんなに苦しい想いがあるって
konna ni kurushii omoi ga arutte
Eu não saberia se não fosse com você
君とじゃなきゃ知れなかったよ
kimi to janakya shirenakatta yo
A Melhor Paixão Não Correspondida
# 最高の片想い
saikou no kataomoi
Adeus, meu amigo
# さよなら my friend
sayonara my friend
Naquela hora, você percebeu?
あの時君は気づいてた?
ano toki kimi wa kidzuite ta?
Os fones de ouvido tocando a letra
イヤホン 流れる歌詞 (ことば)
iyahon nagareru kashi (kotoba)
Na verdade, era meu coração
ホントは私の気持ちを
honto wa watashi no kimochi wo
Que estava se revelando
伝えてたんだ
tsutaetetan da
Desde aquele dia, nós dois nos notamos
あの日から二人意識して
ano hi kara futari ishiki shite
As palavras que trocamos diminuíram
交わす言葉少なくなって
kawasu kotoba sukunakunatte
Fingindo que não me importo, eu menti
気にしない素振りで 自分の気持ちに
ki ni shinai suburi de jibun no kimochi ni
Sobre o que sinto
嘘ついてた
usotsuiteta
Eu gosto de você mais do que de qualquer um
誰よりも君が好きなのに
dare yori mo kimi ga suki na noni
Mas não consigo expressar esse sentimento
この想いちゃんと言えなくて
kono omoi chanto ienakute
Nós nos afastamos, não é?
二人遠ざかったね
futari toozakatta ne
Mesmo sendo uma lembrança tão dolorosa
あんなに苦しい想い出なのに
anna ni kurushii omoide na noni
Ainda assim, quando lembro
今でもなぜか思い出せば
ima demo naze ka omoidaseba
Meu coração se aquece
心ほっとあたたまる
kokoro hotto atatamaru
Porque é você
それは君だから
sore wa kimi dakara
O sentimento de amar alguém
誰かを好きになれる気持ち
dareka wo suki ni nareru kimochi
Foi você quem me deu esse brilho
君にもらった輝き
kimi ni moratta kagayaki
Se eu guardar com carinho, "não volta mais"
大切にしまったら「もう戻らない」
taisetsu ni shimattara \"mou modoranai\"
Último refrão
最後のリフレイン
saigo no rifurein
Eu gostava de você mais do que de qualquer um!
誰よりも君が好きだった!
dare yori mo kimi ga suki datta!
Se eu tivesse conseguido dizer naquele dia
あの日 ちゃんと伝えられたら
a no hi chanto tsutaeraretara
Será que tudo seria diferente agora?
いまは違ってたのかな?
ima wa chigattetanokana?
Ter encontrado alguém que eu amava tanto
あんなに大好きな人に出逢えた
anna ni daisuki na hito ni deae ta
Isso já me fez feliz
それだけで幸せだったよ
sore dake de shiawase datta yo
A Melhor Paixão Não Correspondida
# 最高の片想い
saikou no kataomoi
Obrigado, meu amigo
# ありがとう my friend
arigatou my friend
Adeus, meu amigo
# さよなら my friend
sayonara my friend
Lá lá lá, lá lá lá, lá lá
ラララ ラララ ラララ
rarara rarara rarara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sangatsu no Phantasia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: