L'altre Cantó Del Mirall
Sóc una ombra en la foscor de la nit,
només vull satisfer els meus somnis.
No desitjo tenir milions
ni riqueses que em facin pobre.
Sóc un núvol en el cel del matí,
només vull que el teu vent m'empenyi
allà dalt cap el Sol i em fongui
en mil gotes de pluja blava.
En el món dels somnis
no hi ha res impossible
En el món dels somnis
jo sóc amb tu i tu ets amb mi
En el món dels somnis
jo puc tocar la teva pell
En el món dels somnis
tot és bonic, dolç com la mel.
Vull somiar, vull ser un somni
dins el teu cap eternament
En el món dels somnis
no hi ha res impossible
En el món dels somnis
jo sóc amb tu i tu ets amb mi
En el món dels somnis
jo puc tocar la teva pell
En el món dels somnis
tot és bonic, dolç com la mel.
Do Outro Lado do Espelho
Sou uma sombra na escuridão da noite,
só quero satisfazer meus sonhos.
Não desejo ter milhões
nem riquezas que me façam pobre.
Sou uma nuvem no céu da manhã,
só quero que o seu vento me empurre
lá em cima em direção ao Sol e me derreta
em mil gotas de chuva azul.
No mundo dos sonhos
não há nada impossível
No mundo dos sonhos
eu estou com você e você está comigo
No mundo dos sonhos
eu posso tocar sua pele
No mundo dos sonhos
tudo é lindo, doce como mel.
Quero sonhar, quero ser um sonho
dentro da sua cabeça eternamente
No mundo dos sonhos
não há nada impossível
No mundo dos sonhos
eu estou com você e você está comigo
No mundo dos sonhos
eu posso tocar sua pele
No mundo dos sonhos
tudo é lindo, doce como mel.