La Maledicció
Sobre els cavalls
pel mig del bosc
venen tres cavallers
El seu blasó,llança d'acer
Ferint el cor d'un drac vell
Tothom qui els ha vist
ha tingut por
de tindrels com enemics
Perquè sóm somnis d'un món
buit de sentiments
Són la serp
que guarda dins l'arbre
el fruit prohibit
que ens va fotre el paradís
Porten la llum d'un sol naixent
gravada en mig del front
El crit del corc és la seva veu
quan volen ferse anunciar
Si algú l'ha sentit, marxa del bosc
per no creuar-se amb ells
Perquè són somnis d'un món...
Escrit amb sang dins del seu nom
pesa una maledicció
Ells voltaran les marges del riu
buscant um altra il·lusió
On han perdut el primer amor
després de fer-lo despullar
Saps qui és? L'amo del fred
Quin nom té? El fill del vent
Saps on van? Quan ells s'allunyen de tu
Sobre els cavalls, freds com el gel
venen tres cavalles
Si foren covards o foren valents
ho escriu la història en el temps
Situ ho has llegit ja saps qui són
Ho guardes dis el record
Perquè són somnis d'un món...
A Maldição
Sobre os cavalos
pelo meio da mata
vêm três cavaleiros
Seu brasão, lança de aço
Ferindo o coração de um dragão velho
Todo mundo que os viu
sentiu medo
de tê-los como inimigos
Porque somos sonhos de um mundo
vazio de sentimentos
São a serpente
que guarda dentro da árvore
o fruto proibido
que nos tirou o paraíso
Trazem a luz de um sol nascente
gravada no meio da testa
O grito do besouro é a sua voz
quando querem se anunciar
Se alguém já ouviu, sai da mata
pra não cruzar com eles
Porque são sonhos de um mundo...
Escrito com sangue dentro do seu nome
pesa uma maldição
Eles vão contornar as margens do rio
buscando uma outra ilusão
Onde perderam o primeiro amor
depois de fazê-lo despir
Sabe quem é? O senhor do frio
Qual é o nome dele? O filho do vento
Sabe pra onde vão? Quando eles se afastam de você
Sobre os cavalos, frios como o gelo
vêm três éguas
Se foram covardes ou foram valentes
a história escreve no tempo
Se você já leu, sabe quem são
Guarde isso na memória
Porque são sonhos de um mundo...