Tradução gerada automaticamente

La Reina Del Gel
Sangtraït
La Reina Del Gel
Parlen els vells d'una història d'amor
d'un cavaller enfrontat a un drac cec.
Llança a la má, sobre un cavall d'acer
lluiten els dos per tenir dret
a l'amor de la Serina, Reina del Gel.
Talla l'acer la carn dura del Drac
crama el seu foc la má del Caballer.
Lluiten a mort, només un serà el rei
d'aquell castell, on s'amaga un tresor,
és l'amor de la Serina, Reina del Gel.
Tornada:
Per un instan, els estels
són tèstics de la lluita mortal.
Dins del castell, ombres sobre el cos,
tremolors d'una reina plorant.
I quant la vall s'ha tenyt de sang,
l'ultim crit de la nit posa fi al combat.
Res no es mou, res no es mou,
res no es mou, només el vent,
que s'emporta les paraules del caballer.
Tornada
A Rainha do Gelo
Falam os velhos de uma história de amor
dum cavaleiro enfrentando um dragão cego.
Lança na mão, sobre um cavalo de aço
lutam os dois para ter direito
ao amor da Serina, Rainha do Gelo.
Corta o aço a carne dura do Dragão
queima seu fogo a mão do Cavaleiro.
Lutam até a morte, só um será o rei
daquele castelo, onde se esconde um tesouro,
e é o amor da Serina, Rainha do Gelo.
Refrão:
Por um instante, as estrelas
são testemunhas da luta mortal.
Dentro do castelo, sombras sobre o corpo,
tremores de uma rainha chorando.
E quando o vale se tinge de sangue,
o último grito da noite põe fim ao combate.
Nada se move, nada se move,
nada se move, só o vento,
que leva as palavras do cavaleiro.
Refrão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sangtraït e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: