Mar De Verí
Em mira. Tremolo.
La cara em bull plena de foc.
L'estimo. Ho sento.
No mano jo dins el meu cor.
Si pogués perdre el seny fredament...
Es moren els dies
i amb ells em moro també jo.
Les hores s'empassen
hores d'amor que no tindré.
Si pogués guanyar al temps fredament...
Somnio manyagues
que amb els meus dits jo no em sé fer,
paraules callades que amb els meus llavis mai diré.
Si pogués besar el vent fredament...
La nit amaga els somnis que jo sé.
Quan penso no, sempre és que sí.
El seu somriure dorm sovint amb mi.
La seva veu em fa sentir
com si jo fos el seu amor.
Sols dins el llit...
Per art de màgia es converteix
en "algo" bo que guardo dins.
Ballem plegats sobre d'un mar immens,
fet de dolor, fet de verí.
Com si no fos el meu amor
s'en va de mi quan surt el sol.
La nit amaga els somnis que jo sé,
la llum del dia els fa morir.
Secrets d'amor guardats dintre del meu pit,
ple de dolor, ple de verí...
com si no fos el meu amor.
Mar de Veneno
Em mira. Tremor.
O rosto em chama plena de fogo.
Eu te amo. Sinto muito.
Não mando eu dentro do meu coração.
Se eu pudesse perder a razão tranquilamente...
Os dias estão morrendo
e com eles eu também estou morrendo.
As horas se vão
horas de amor que não terei.
Se eu pudesse ganhar do tempo tranquilamente...
Sonhos delicados
que com meus dedos eu não sei fazer,
palavras caladas que com meus lábios nunca direi.
Se eu pudesse beijar o vento tranquilamente...
A noite esconde os sonhos que eu sei.
Quando penso não, sempre é que sim.
O sorriso dela dorme frequentemente comigo.
A voz dela me faz sentir
como se eu fosse o amor dela.
Só dentro da cama...
Por arte de mágica se transforma
em "algo" bom que guardo dentro.
Dançamos juntos sobre um mar imenso,
feito de dor, feito de veneno.
Como se não fosse meu amor
ela se vai de mim quando o sol nasce.
A noite esconde os sonhos que eu sei,
a luz do dia os faz morrer.
Segredos de amor guardados dentro do meu peito,
cheio de dor, cheio de veneno...
como se não fosse meu amor.