Tradução gerada automaticamente

Mercader D'il·lusions
Sangtraït
Mercador de Ilusões
Mercader D'il·lusions
Dor dentro de mim é o que há...Dolor dins meu és el que hi ha...
Saudade de um tempo de areia e mar...Enyor d'un temps de sorra i mar...
Tempo de ilusões que eu estraguei.Temps d'il.lusions que jo vaig fer malbé.
Tempo que nós dois não teremos mais.Temps que tots dos no podrem tenir més.
Que imensa solidão eu levantei dentro de mim,Quina immensa buidor he aixecat a dins meu,
entre quatro paredes, sem um porquê.entre quatre parets, sense un perquè.
Deixando a vida de lado como um carro velho,Aparcant la vida com un cotxe vell,
deixando que os dias o encham de ferrugem.deixant que els dies l'omplin tot de rovell.
Quem me vende ilusões?...Qui em ven il.lusions?...
A morte talvez seja a solução.La mort potser sigui el remei.
Partir bem longe.Marxar ben lluny.
Não ver mais que as carícias que você fazNo veure més que les manyagues que tu fas
não são para mim.no són per a mi.
Palavras duras.Paraules crues.
Meu nome banido.El meu nom proscrit.
Que imensa solidão...Quina immensa buidor...
Quem me vende ilusões?Qui em ven il.lusions?
Quem terá resposta para o porquê?Qui tindrà resposta al perquè?
Mercadores de sonhos confusos.Mercaders de somnis confusos.
Rostos sem nome, olhos ou coração.Cares sense nom, ulls ni cor.
Eu consegui fazer amor com a rainha fortuna.He pogut fer l'amor amb la reina fortuna.
Eu consegui fazer amor com a luz da lua.He pogut fer l'amor amb la llum de la lluna.
Mas não. Não sei o lugar onde você estará.Però no. No sé el lloc on seràs tu.
Mas não. Não sei. Faz tempo que te perdi.Però no. No ho sé. Fa temps que t'he perdut.
Eu consegui fazer amor dentro de palácios e entre ruínas.He pogut fer l'amor dins palaus i entre runes.
Eu consegui fazer amor com mil mulheres ou com uma.He pogut fer l'amor amb mil dones o amb una.
Mas não. Não sei o lugar onde você estará.Però no. No sé el lloc on seràs tu.
Mas não. Não sei. Faz tempo que te perdi.Però no. No ho sé. Fa temps que t'he perdut.
Mas se você já não está comigo!!Però si ja no ets amb mi!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sangtraït e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: